kiki

kikiさん

2025/06/25 10:00

遠隔カメラのピントを調整してください。 を英語で教えて!

ハイブリッド会議で技術スタッフに「遠隔カメラのピントを調整してください。」と英語で頼みたいです。

0 139
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/02 11:32

回答

・Could you adjust the focus of the remote camera, please?

「遠隔カメラのピントを調整してください」は丁寧表現で上記のように表します。

adjust:調節する(他動詞)
focus:焦点、ピント(不可算名詞)
「ピント」はオランダ語起源の外来語です。

丁寧な依頼の助動詞(Could)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[adjust]+目的語[focus of the remote camera:遠隔カメラのピント])で、丁寧表現の副詞(please)を付加します。

目的に関する情報を加えて応用しましょう。

Could you adjust the focus of the remote camera, please, to make the speaker's image appear clearer?
話者の映像がより鮮明に見えるよう、遠隔カメラのピントを調整してください。

make:~にさせる(使役動詞の他動詞)
「make+目的語+原形不定詞」で「~(目的語)に~(原形不定詞)させる」の表現ができます。
appear:見える、現れる(自動詞)

副詞的用法のto不定詞(to make the speaker's image appear clearer:話者の映像がより鮮明に見えるよう)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV139
シェア
ポスト