
Rihoさん
2025/06/05 10:00
必殺技 を英語で教えて!
ゲームやアニメなどで 決め技 を指す時に使いたいです
回答
・killer move
「必殺技」は、上記のように表せます。
killer : 殺す人、殺人者、殺し屋(名詞)
・-er は「〜する人」という意味を表す接頭辞ですが、「〜屋」というように職業を表すこともあります。
例)printer(印刷屋、プリンター)
move : 動き、得意な動き、技(名詞)
例文
What the hell are you doing? You should use the killer move.
何をやっているの?必殺技を使った方がいいよ。
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表せます。
※should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。