emiko

emikoさん

2024/04/29 10:00

護身術 を英語で教えて!

自分を守るための技術「護身術を学びたい」と言う場合英語でどう表現しますか?

0 168
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/25 18:59

回答

・Self-defense techniques
・The art of self-defense.

「Self-defense techniques」は、危険から自分の身を守るための具体的な技や方法のこと。空手や柔術のような武道だけでなく、痴漢撃退法や危険な場所を避けるといった知識も含まれます。

「護身術を習いたい」と言う時や、防犯セミナーの話題などで気軽に使える言葉ですよ!

I want to learn some self-defense techniques to protect myself.
自分を守るために、護身術をいくつか学びたいです。

ちなみに、「The art of self-defense」は単なる護身術という意味だけじゃないんだ。「art」には「技術」や「コツ」という意味もあって、物理的な攻撃から身を守る方法だけでなく、議論で言い負かされないための話術や、面倒な人からうまく逃れる術など、賢く自分を守るための流儀全般を指して使える便利な言葉だよ。

I want to learn the art of self-defense.
護身術を学びたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/08 11:30

回答

・art of self-defense

「護身術」は上記の名詞句で表します。

art:技巧、術、わざ(不可算名詞)
具体的に表すときは可算名詞扱いになります。「芸術」以外の意味もあります。
self-defense:自衛、護身(不可算名詞)

ご質問は第一文型(主語[I]+動詞[want])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to master an art of self-defense:護身術を学ぶこと)を組み合わせ以下の様に訳します。

I want to master an art of self-defense.
護身術を学びたい。

目的を示す副詞的用法のto不定詞(to feel safer in unfamiliar situations:見知らぬ状況で安心できるように)を組み合わせて応用しましょう。

I want to master an art of self-defense to feel safer in unfamiliar situations.
私は見知らぬ状況で安心できるように護身術を学びたい。

safer:安全な、危険のない(形容詞)
unfamiliar:見知らぬ、親しみの無い(形容詞)
否定の接頭辞 un を外した familiar は「親しい」「馴染みのある」です。

役に立った
PV168
シェア
ポスト