Fuji

Fujiさん

2025/03/18 10:00

今からミーティングじゃなかった? を英語で教えて!

お昼ご飯を食べ終わったときに「あれ?今からミーティングじゃなかった?」と言いたいです。

0 24
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/21 13:22

回答

・Are we supposed to have a meeting now?

「今からミーティングじゃなかった?」は英語で、上記のように表すことができます。

「〜じゃなかった?」の部分の言葉のニュアンスをもっとも近く表すためには、 be supposed to 〜(動詞)という表現を用いるといいでしょう。主語に「私たち(we)」を用い、この表現を疑問形にして Are we supposed to 〜(動詞)?で、「私たちは〜をする予定じゃなかった?」となります。
「〜(動詞)」の部分には「ミーティングをする」という意味の have a meeting というフレーズを当てはめましょう。
「今から」という表現は、now のみで表すことが可能です。

例文:
Oh, shoot! Are we supposed to have a meeting now?
あれ、やばい!今からミーティングじゃなかった?

役に立った
PV24
シェア
ポスト