Jojo

Jojoさん

2025/02/25 10:00

この問題はいまだに解決されていない を英語で教えて!

長年抱えている問題があるので、「この問題はいまだに解決されていない」と言いたいです。

0 493
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/27 10:37

回答

・This issue has not been solved yet.

「この問題はいまだに解決されていない」は、上記の表現となります。

Issue : [トピック的な]問題、議題(名詞)
Issue を problem と置き換えることも可能です。
Issue は、中立的な問題や議題を示唆するのに対し、problem はすでに何かよくない状態を生じさせているものを指します。

文脈によって使い分けていただければと思います。

また他の表現として、

例)
This problem still exists.
この問題はいまだに解決されていない(直訳:問題はまだ存在している)

Exist : 存在する(動詞)

例)
This problem is still present.
この問題はいまだに解決されていない(直訳:問題はまだ存在している)

Present : 存在する(形容詞)

ご参考いただけますと幸いです。

役に立った
PV493
シェア
ポスト