yasuyuki onoさん
2024/09/26 00:00
部屋をアップグレードできますか? を英語で教えて!
ホテルで、受付のスタッフに「部屋をアップグレードできますか?」と言いたいです。
回答
・Is it possible to get an upgrade?
・Could I get a room upgrade?
「アップグレードって可能ですか?」という、丁寧で控えめな聞き方です。「Can I~?」よりも「もしできたら嬉しいな」というニュアンスで、相手にプレッシャーを与えません。
ホテルや飛行機で「もし空きがあれば…」とお願いする時や、予約したレンタカーより良い車種がないか尋ねる時などにぴったりの、スマートな表現です。
Hi, we're checking in. Is it possible to get an upgrade to a room with a better view?
こんにちは、チェックインです。眺めの良い部屋にアップグレードしていただくことは可能でしょうか?
ちなみに、"Could I get a room upgrade?" は「もし可能でしたら、お部屋のアップグレードはできますか?」という丁寧で控えめな聞き方です。誕生日や記念日など特別な旅行の際に、ダメ元で聞いてみる感じで使えます。空室があれば、無料でアップグレードしてくれることもありますよ!
Hi, I'm checking in. By any chance, could I get a room upgrade?
こんにちは、チェックインです。もし可能でしたら、部屋をアップグレードしていただけますか?
回答
・Is it possible to upgrade my room?
「部屋をアップグレードをできますか?」は上記のように表現します。
Is it possible to 〜「〜は可能でしょうか?」
アップグレードはそのまま upgrade と言います。
up「上」
grade「質、レベル」
例文
A:Hello. Is it possible to upgrade my room?
こんにちは。部屋のアップグレードは可能でしょうか。
B:One moment, sir. I will ask the manager.
少々お待ちくださいませ。マネージャーに聞いてみます。
one moment 「一瞬」
sir「お客様」
男性に使います。↔︎ mam
manager「マネージャー」
補足
疑問形ではなく、お願いをする言い方もできます。
例文
I'd like to upgrade my room if possible.
もし可能であれば部屋のアップグレードをお願いしたいです。
I'd like to 〜「〜したい」
if possible 「可能であれば」
please「お願いします」に置き換えても問題ありません。
Japan