fumie

fumieさん

2024/09/26 00:00

潔癖症 を英語で教えて!

友人が至るところを消毒スプレーで消毒するので、「すごく潔癖症だね」と言いたいです。

0 9
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/17 18:53

回答

・germaphobe
・clean freak

germaphobe
潔癖症

germaphobe は「潔癖症(の人)」という意味を表す名詞ですが、医学的なニュアンスのある表現になります。

No way. You're such a germaphobe. 
(信じられない。すごく潔癖症だね。)
※no way は「信じられない」「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現になります。

clean freak
潔癖症

clean は「掃除する」「きれいにする」などの意味を表す動詞ですが、形容詞として「清潔な」という意味も表せます。また、freak は「変人」「熱狂者」「〜オタク」などの意味を表す名詞です。

I'm a clean freak, so I can't use public toilets.
(私は潔癖症だから、公衆トイレは使えない。)

役に立った
PV9
シェア
ポスト