kouhei

kouheiさん

2022/10/10 10:00

ドレスコードはありますか を英語で教えて!

フランス料理のお店に行く時に「ドレスコードはありますか?」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 2,474
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/04 00:00

回答

・Is there a dress code?
・Do we need to dress up?
・What's the attire for the event?

Is there a dress code for the French restaurant?
フランス料理のお店にはドレスコードはありますか?

「Is there a dress code?」は、「ドレスコードはありますか?」という意味です。パーティーや結婚式、レストラン、クラブ、ビジネスミーティングなど、特定の場所やイベントに特定の服装が求められるときに使います。この質問は、正装が必要か、カジュアルな服装で良いのか、あるいは特定の色やスタイルの服装が必要かといった、どのような服装をすべきかを知りたいときに使います。

Do we need to dress up for the French restaurant?
「フランス料理のレストランではドレスアップが必要ですか?」

What's the attire for the event? Do I need to dress up to go to the French restaurant?
「イベントのドレスコードは何ですか? フレンチレストランに行くのにおしゃれしないといけませんか?」

「Do we need to dress up?」はカジュアルな状況で使用され、特定のイベントのために特別な服装が必要か、またはどの程度正式な服装が期待されているかを尋ねるときに使用されます。一方、「What's the attire for the event?」はより公式な状況やビジネスシーンで使用され、具体的な服装の要件(例えば、タキシードやビジネスカジュアル等)を知りたいときに使われます。全体として、後者はより具体的な詳細を求める傾向があります。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/14 18:55

回答

・Is there a dress code there?

フランス料理のお店に行くのですが,ドレスコードはありますか?
I’m going to French restaurant ,
is there a dress code there?

ex.Is it appropriate to wear a formal outfit if I go there?
そこに行く場合はフォーマルな装いがふさわしいでしょうか?

a formal outfit=フォーマルな装い
appropriate =適切な、ふさわしい
☆ inappropriate =不適切な

役に立った
PV2,474
シェア
ポスト