Sonodaさん
2024/09/26 00:00
以心伝心 を英語で教えて!
友人と同時にメッセージを送り合ってしまったので、「以心伝心で嬉しい」と言いたいです。
回答
・telepathy
・We get each other.
「以心伝心」は上記のように記します。
1. telepathy : 精神感応
「言葉やジェスチャーを使わなくても他の人に心に思っていることが伝わる」という意味を持ちます。
「以心伝心」と非常に近いニュアンスで伝えられるでしょう。
例文
I'm happy in telepathy.
以心伝心で嬉しいです。
2. We get each other.
get は「〜を手に入れる」という意味が主ですが、今回は「理解する」という意味で使用しています。
each other で「お互いに」という意味になります。
したがって「お互いに理解している」、つまり間接的に「以心伝心」を伝えられるでしょう。
例文
I'm delighted that we get each other.
以心伝心で嬉しいです。
Japan