Sonodaさん
2024/09/26 00:00
以心伝心 を英語で教えて!
友人と同時にメッセージを送り合ってしまったので、「以心伝心で嬉しい」と言いたいです。
0
5
回答
・telepathy
・We get each other.
「以心伝心」は上記のように記します。
1. telepathy : 精神感応
「言葉やジェスチャーを使わなくても他の人に心に思っていることが伝わる」という意味を持ちます。
「以心伝心」と非常に近いニュアンスで伝えられるでしょう。
例文
I'm happy in telepathy.
以心伝心で嬉しいです。
2. We get each other.
get は「〜を手に入れる」という意味が主ですが、今回は「理解する」という意味で使用しています。
each other で「お互いに」という意味になります。
したがって「お互いに理解している」、つまり間接的に「以心伝心」を伝えられるでしょう。
例文
I'm delighted that we get each other.
以心伝心で嬉しいです。
役に立った0
PV5