tidukoさん
2024/08/28 00:00
推理 を英語で教えて!
本屋で、友人に、「この小説に出てくる探偵の推理、良かったよ」と言いたいです。
回答
・I'll use my powers of deduction.
・I'll figure it out.
「私の推理力(洞察力)を使わせてもらおう」という、少し大げさでユーモラスな決め台詞です。シャーロック・ホームズのような名探偵を気取って、謎や問題の真相を突き止めようとする場面で使います。深刻な状況よりは、日常のちょっとした謎解きや、ゲーム感覚で推理する時にピッタリです。
I'll use my powers of deduction to figure out which book you'll like next.
私の推理力で、君が次に好きになる本を当ててみせるよ。
ちなみに、「I'll figure it out.」は「何とかするよ」「自分で考えてみるね」といったニュアンスです。やり方が分からなくても「大丈夫、心配しないで」と相手を安心させたい時や、助けを断って自力で解決する意欲を見せたい時に使えます。前向きで頼もしい印象を与える便利な一言ですよ。
I loved how the detective figured it all out in this novel.
この小説で探偵がすべてを解明していくのが良かったよ。
回答
・reasoning
・inference
reasoning
推理
reasoning は「根拠」「動機」「推理」「推論」などの意味を表す名詞になります。
The detective's reasoning in this novel was good.
(この小説に出てくる探偵の推理、良かったよ。)
※ detective(探偵、刑事、など)
inference
推理
inference も「推理」「推論」などの意味を表す名詞ですが、また、infer とすると「推理する」「推論する」などの意味を表す動詞になります。
If possible, could you share your inference?
(できたら、あなたの推理を聞かせてください。)
Japan