プロフィール

AYA
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :447
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はAYAです。私はアメリカでの留学経験を持っており、その時間は私の英語習得にとって非常に重要なものでした。異国での生活は、言語の習得だけでなく、文化の理解という新しい視野をもたらしました。
私はTESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)の資格を保有しています。この資格は、英語を非母語話者に教える際の専門知識と技術を示しており、留学経験と組み合わせて、教育への深い理解を構築しました。
英語を学ぶことは、ただの言語学習を超えた楽しい体験だと私は信じています。留学中、私は英語を使って映画を観たり、友人と話したり、現地のイベントに参加することで、学ぶ喜びを発見しました。英語が開く世界は無限大であり、新しい人々との出会い、異文化への洞察、そして自己表現の幅を広げます。
私は、皆さんに英語の楽しさを伝え、学習の喜びを共有したいと思っています。一緒に楽しく学びながら、英語の世界を探検しましょう!

「ぶっつけ本番でやる」という表現を出来ます! wing (動詞)+ it (目的語)で直訳すると「それを即興でやる」という意味になります。 wing:即興でやる it:それ こちらの表現は少しカジュアルな場面で使われる表現です。 例文: A:Are you ready for the presentation? プレゼンの準備できてる? B:Not really, I think I’ll just wing it. いや、実はあんまり。ぶっつけ本番でやろうと思ってる。 A:Seriously? That sounds risky. 本気で?ちょっと危ないんじゃない? 補足: not really:実はあんまり seriously:本気で/真剣に 是非、参考にしてみてください!

「自分を奮い立たせる」を上記で表すことが出来ます。 pull A togetherは「Aを引き締める」を表すことができる英語のイディオム表現になり、Aにoneselfを入れることで「自分を引き締める」=「自分を奮い立たせる」を表すことができます。 pull:引っ張る oneself:自分自身を together:一つに、まとまって Oneselfには必要に応じて、yourself, herself, himself等に変更して使用しましょう! 例文: A:I messed up the presentation today. I feel like just giving up. 今日のプレゼン、大失敗しちゃった。もう諦めたくなってる。 B:Come on, pull yourself together. You’ve got this. しっかりして、気持ちを奮い立たせよう。あなたならできるよ。 補足: mess up:失敗する give up:諦める You’ve got this:あなたならできる(励ましの定番表現です!) 是非、参考にして使ってみてください!

「寝違え」という表現は、下記を組み合わせて表現出来ます! 英語では「寝違え」という単語そのものがないため、 「変な/面白い体勢で寝た」などの形で表現すると良いです。 sleep:眠る funny:変なふうに、おかしな具合に 例文 A:Are you okay? You're moving your neck kind of weirdly. 大丈夫?首がなんだか変に動かしてるけど。 B:Yeah, I think I slept funny last night. うん、昨日の夜寝違えちゃったみたい。 補足 kind of weirdly:なんだか変に last night:昨夜、昨晩 是非、参考にしてみてください!

「フラグを回収する」を表すことが出来ます! 「物語の要所を解決する」=resolve(動詞)+plot point(目的語)の形をとり、「フラグを回収する」を表現しましょう。 物語・ドラマ・小説などの話の中で使われる表現です。 resolve:解決する plot point:物語の要所、展開のポイント 例文: A:I had no idea why she disappeared in episode 3. 第3話で彼女が消えた理由が全然わからなかったんだ。 B:Yeah, it was so sudden. そうだよね、急すぎた。 A:But they finally resolved that plot point in the finale. でも最終話でついにそのフラグを回収したね。 補足: disappear:消える sudden:急に finally:ついに 是非、参考にしてみてください!

get:得る、位置する behind:後ろに、背後に 上記を組み合わせて「背後を取る」を表しましょう。 Get behind Aで「Aの背後を取る」と表せます。 例文 A:How did you beat him in the game? どうやってあの人にゲームで勝ったの? B:I managed to get behind him without being noticed. 気づかれずに彼の背後を取ることが出来たんだ。 A:That must’ve surprised him. そりゃ彼は驚いたでしょ。 B:He didn’t expect at all. 全く予想してなかったみたい。 補足 Beat A:Aに勝つ Manage to:〜することができた Without 〜ing:〜することなく Surprise A:Aを驚かす Expect:予想する Not 〜at all:全く〜ない 是非、参考にしてみてください!