プロフィール
AYA
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :500
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はAYAです。私はアメリカでの留学経験を持っており、その時間は私の英語習得にとって非常に重要なものでした。異国での生活は、言語の習得だけでなく、文化の理解という新しい視野をもたらしました。
私はTESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)の資格を保有しています。この資格は、英語を非母語話者に教える際の専門知識と技術を示しており、留学経験と組み合わせて、教育への深い理解を構築しました。
英語を学ぶことは、ただの言語学習を超えた楽しい体験だと私は信じています。留学中、私は英語を使って映画を観たり、友人と話したり、現地のイベントに参加することで、学ぶ喜びを発見しました。英語が開く世界は無限大であり、新しい人々との出会い、異文化への洞察、そして自己表現の幅を広げます。
私は、皆さんに英語の楽しさを伝え、学習の喜びを共有したいと思っています。一緒に楽しく学びながら、英語の世界を探検しましょう!
「頷きが止まらない」は日本語でも「強く賛成する」という意味になりますね。 英語では「I can’t agree more」で表しましょう。 直訳すると「これ以上賛成できません」となり「強く賛成する」という意味を表現できます。 例文: A:He always criticizes someone. 彼はいつも誰かを注意する。 A:I think he should reconsider his behavior before criticizing someone. 人を注意する前に、自分の行動を振り返るべきだと思う。 B:I cannot agree more. 頷きが止まらない。 補足: criticize 注意する/批判する reconsider 振り返る/もう一度考える behavior 行動 是非、参考にしてみてください!
It’s difficult to A Aするのが難しい keep 保つ mental 精神の balance バランス 上記を組み合わせて「精神のバランスを保つのが大変」を表現しましょう。 例文: Even if you have a partner, it is better not to be dependent on your partner. たとえパートナーがいたとしても、パートナーに依存しない方がいいと思う。 If they broke up, it’s difficult to keep the mental balance. もし別れたら、精神のバランスを保つのが大変です。 補足: even if 〜 たとえ〜しても it is better not to do 〜しないほうがいい be dependent on A Aに依存する 是非参考にしてみてください!
「I know」は「知っている」という意味になりますが、「ほらね!」や「わかっていたわ!」というニュアンスを表すときに「I knew it!」を使うことができます。 「from the beginning」は「最初から」という意味ですので、上記を組み合わせて「最初から察していた」を表現しましょう。 例文: A:My friend has an affair with my girlfriend. 友人が彼女と浮気しているの。 B:What!? How did you find it? 何!?どうやって見つけたの? A:I knew it from the beginning. 最初から察してたんだ。 補足: affair 浮気 是非、参考にしてみてください!
hate 嫌い my face 自分の顔 上記を組み合わせて「自分の顔が嫌い」を表現しましょう。 例文: A:You have just had a nose job. ついこないだ鼻を整形したばっかりじゃない。 A:Will you have another plastic surgery!? また整形手術するの!? A:Why!? なんで!? B:I hate my face. 自分の顔が嫌いなの。 B:This is why I can’t stop having plastic surgeries. だから整形するのをやめれないの。 補足: nose job 鼻の整形 plastic surgery 整形 stop 〜ing 〜するのをやめる 是非、参考にしてみてください!
There is 〜がある more A than B BよりA important thing 重要なもの/大切なもの study 勉強 上記を組み合わせて「勉強より大切なものがある」を表現しましょう。 例文: A:I think you should stop nagging about study. 勉強についてガミガミ言うのをやめるべきだと思うわ。 A:There is more important thing than study. 勉強より大切なものがあるでしょ。 B:I know but he still needs to study for himself. わかるけど、彼自身のために勉強することは必要よ。 補足: nag ガミガミいう need to A Aする必要がある for himself 彼自身のために 是非、参考にしてみてください!