プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はnomuです。現在はオーストラリアに住んでおり、以前はタイでの留学経験があります。この異国での経験は、私の英語学習と教育に対する考え方に深い影響を与えました。

タイでの留学中、私は海外ボランティア活動にも参加しました。この活動を通じて、英語が国際的なコミュニケーションの重要なツールであることを実感しました。異なる文化背景の人々と英語で交流する経験は、私のコミュニケーション能力を大きく向上させました。

私は英検の最上級の資格を保有しており、これは英語の幅広い知識と実践的な使用能力を示しています。留学とボランティア活動の経験は、英語教育における私の指導法に実践的な深みを加えています。

私は、皆さんが英語を通じて新しい文化を理解し、世界とつながる旅をサポートしたいと考えています。一緒に英語を学び、国際的な視野を広げましょう!

nomu

nomuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 12,233

Let's get together for the first time in three years. 3年ぶりにみんなで集まろうよ。 「For the first time in three years」は、「3年ぶりに」という意味で、長期間の間を経て何かが初めて再び起こることを示します。例えば、3年ぶりに友人と再会したり、コンサートに行ったりする場合に使えます。この表現は、再びその出来事が実現することに対する喜びや驚きを強調する際に適しています。日常会話や公式な場面、報道記事など幅広いシチュエーションで使用されます。 Let's get together again after a three-year hiatus! 3年ぶりにみんなで集まろうよ! Let's get together after three years away. 3年ぶりにみんなで集まろうよ。 After a three-year hiatusはフォーマルで少し文学的な響きを持ち、公式な発表や書き言葉で使われることが多いです。一方、"After three years away"はよりカジュアルで親しみやすく、日常会話やインフォーマルな状況でよく使われます。例えば、友達に対して「久しぶりに戻ってきたんだ」と言う場合は"After three years away"が自然です。一方、仕事やプロジェクトに関する公式な報告書では"After a three-year hiatus"が適しています。

続きを読む

nomu

nomuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 12,731

Thanks for the amazing memories. 素晴らしい思い出をありがとう。 Thanks for the amazing memories.は、楽しい思い出を一緒に作ってくれたことに対する感謝を表現するフレーズです。このフレーズは、友人や家族、恋人、同僚など、特別な時間を共有した人々に対して使うことができます。例えば、旅行やイベント、大切な日の後にその相手に感謝の気持ちを伝えるために使います。また、別れや節目の際に過去を振り返り感謝の意を示す場面でも適しています。温かい感謝の気持ちを伝えるために非常に効果的です。 Thanks for the unforgettable memories. 忘れられない思い出をありがとう。 I deeply appreciate the cherished moments we've shared. 僕たちが一緒に過ごした大切な時間に心から感謝しています。 Thanks for the unforgettable memoriesは、友人や家族との楽しい経験に対してカジュアルに感謝を伝えるときに使います。例えば、旅行やパーティーの後に使うことが多いです。一方で、"I deeply appreciate the cherished moments we've shared."は、よりフォーマルで感情的なトーンを持ち、特別な関係や重要な出来事に対して感謝の気持ちを表すときに用います。例えば、長年の友人や恋人、または退職する同僚に対して使うことが適しています。

続きを読む

nomu

nomuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 6,816

If there's anything I can do, just let me know. 私に出来ることがあったら、何でも言ってね。 「If there's anything I can do, just let me know.」は「何か私にできることがあれば教えてください」という意味で、相手に対して助けを提供する意志を示す表現です。ビジネスシーンや日常生活で、困っている人やサポートが必要な人に対して使われます。例えば、同僚がプロジェクトで困難に直面している時や、友人が個人的な問題を抱えている時に適しています。このフレーズは、相手への思いやりや協力の意志を伝えるために非常に有効です。 I'm here if you need anything. 私に出来ることがあったら、何でも言ってね。 Feel free to reach out if you need any help. 私に出来ることがあったら、何でも言ってね。 I'm here if you need anything.は、より親密な関係やカジュアルな状況で使われ、相手に対するサポートの姿勢を強調します。例えば、友人や家族に対して言うことが多いです。一方、「Feel free to reach out if you need any help.」は、ビジネスシーンやあまり親しくない相手に対して使われ、よりフォーマルでプロフェッショナルな印象を与えます。例えば、同僚やクライアントに対して使うことが一般的です。このフレーズは、相手が遠慮せずに助けを求めることを促します。

続きを読む

nomu

nomuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 4,109

I will become a graduate student. 大学院生になります。 「Graduate student」は大学院生を指し、学部を卒業し、さらに専門知識や研究を深めるために大学院で学んでいる学生を意味します。日本語では「院生」や「大学院生」と訳されます。この表現は、特に学術的な文脈や研究の話題で頻繁に使われます。例えば、研究発表会や学術論文の執筆、大学院の授業やセミナーへの参加、指導教員との研究ミーティングなどのシチュエーションで使われることが多いです。 I'm going to be a postgraduate student. 大学院生になります。 I will be a master's candidate. 大学院生になります。 「Postgraduate」と「Master's candidate」の使い分けには微妙なニュアンスがあります。「Postgraduate」は一般的に大学卒業後の全ての学位(修士、博士など)の学生を指し、広範な意味を持ちます。日常会話では、特にどの学位を追求しているか言及せずに、大学院生全般を指す場合に使われます。一方、「Master's candidate」は具体的に修士号を取得しようとしている学生を指します。特定の学位を強調したい場合や、他の大学院生(例えば博士課程の学生)と区別する際に用います。

続きを読む

nomu

nomuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 5,298

We are considering implementing a new system. 新制度の導入を検討しています。 「Implement」は、「実装する」、「実行する」、「導入する」といったニュアンスを持つ英単語です。技術的なシステムやソフトウェアの新機能を追加する際、または新しいポリシーやプランを現場に適用する際に使われることが多いです。例えば、新しいソフトウェアを開発してユーザーに提供する場合や、企業が新しい戦略を社内で実施する場合などに適しています。具体的には、「新しいセキュリティ対策を実装する」や「新しいマーケティング戦略を実行する」といったシチュエーションで使用されます。 We're planning to roll out a new system. 新しい制度を導入する予定です。 We need to bring on board all the team members to ensure a smooth transition to the new system. 新制度への円滑な移行を確実にするために、全てのチームメンバーを参加させる必要があります。 Roll outは新製品やサービスを正式に導入・公開する際に使われます。例えば、「新しいソフトウェアを来週にローアウトする」といった具合です。一方、「Bring on board」は新しい人材やメンバーをチームやプロジェクトに参加させる際に使います。例えば、「新しいエンジニアをチームに迎え入れる」と言います。このフレーズは新メンバーの歓迎や採用のプロセスに焦点を当てています。それぞれのフレーズは状況に応じて特定のアクションを示すため、適切に使い分けられます。

続きを読む