プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 1,681
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I got fired from my job, so I started wandering. 私は仕事をクビになったので、さすらいの旅に出ました。 「Wandering」は英語で、「さまよう」「歩き回る」などの意味を持つ動詞です。目的を持たずに、あてもなく歩いたり、思考があちこちに飛んだりする様子を表します。具体的には、観光旅行で新しい場所をぶらぶら歩き回る様子や、何かについて深く考えているときに心があちこちに飛ぶ様子などに使えます。また、物語や映画では、主人公が旅をしたり、自分自身を見つめ直す過程を描く際によく使われます。 I got laid off, so I've embarked on a nomadic journey. 仕事をクビになったので、さすらいの旅に出たんだ。 I got fired, so now I'm just drifting. クビになったので、今はたださすらいの旅をしています。 Roamingは、一般的に意図的に広範な地域を移動または探索することを意味します。例えば、旅行中に新しい場所を探索することや、携帯電話がネットワーク間を移動することを指します。一方、"Drifting"は、より無目的で、流れるような移動を指します。漂流物や雪が風に吹かれて移動する様子を指すことが多いです。また、人が人生で方向性を見失って漂っているとも表現します。つまり、"roaming"は意図的で目標指向、"drifting"は無意識で無目的な移動をそれぞれ表現します。

続きを読む

0 3,058
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I bought a study desk and a globe as a gift for your elementary school entrance. 小学校の入学祝いとして、学習机と地球儀を買いましたよ。 「Globe」は英語で「地球儀」を意味しますが、比喩的には「地球全体」や「世界中」を指すこともあります。一般的には地理や地球科学の学習、旅行の計画などで地球儀が使われます。また、「Globe trotter」のように、世界中を旅する人を指す表現にも使われます。ビジネスでは、国際的な視野を持つことや、世界中に事業を展開することを示す際にも「Globe」が用いられます。 I bought a study desk and a world globe for our child as a gift for starting elementary school. 子供が小学校に入学するのを祝って、学習机と地球儀を買いました。 I bought a study desk and a globe as a celebration gift for your elementary school admission. 小学校の入学祝いとして、学習机と地球儀を買ったよ。 World globeは一般的に地球を模した立体的な模型を指し、地理や教育の文脈でよく使われます。一方、"Earth sphere"は地球の形状を表す科学的な表現で、地球科学や天文学などの学術的な文脈で使われることが多いです。日常会話ではあまり使われません。

続きを読む

0 1,016
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have a visual impairment that even glasses can't correct. 「私は眼鏡でも調節できないほどの視力障害を持っています。」 視覚障害(Visual impairment)は視力が部分的にまたは全くない状態を指します。視覚障害は度合いにより「弱視」と「盲目」に分けられます。視力が著しく低下しているが、一部の視覚機能は残っている状態が弱視、全く視覚機能がない状態が盲目とされます。この表現は、医療や福祉の現場、教育の現場など様々なシチュエーションで用いられます。視覚障害者への配慮や支援の必要性を説明する時などにも使われます。 I have poor vision that cannot be corrected even with glasses. 私の視力は極端に悪く、眼鏡でさえ調節できません。 I have low vision; it's so severe that even glasses can't correct it. 「私は視力が極端に悪く、眼鏡でも調節できないほどの弱視です。」 Low visionは医学的な用語で、視力が著しく低下していて、眼鏡やコンタクトレンズなどで補正できない状態を指します。一方、"poor vision"は日常的な表現で、視力が悪い、視界がはっきりしないなど、視覚に何らかの問題がある状態全般を指します。したがって、具体的な視力低下を指す場合は"low vision"、一般的な視覚問題を指す場合は"poor vision"を使います。

続きを読む

0 2,680
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Mom, my grades are slipping. 「ママ、僕の成績がどんどん下がっているんだ。」 「My grades are slipping」という表現は、自分の成績が下がってきている、学業成績が落ちているという意味です。ニュアンスとしては、以前よりも成績が悪くなってきており、その状況を改善しなければならないという気持ちが含まれています。使えるシチュエーションとしては、例えば親や友人、先生に対して自分の学業成績が下がってきていることを伝える際に使います。また、自己評価や反省の場面でも使うことができます。 Mom, my grades are going downhill. 「お母さん、僕の成績がどんどん下がっているんだ。」 Mom, my grades are taking a nosedive. 「お母さん、僕の成績がどんどん下がっているんだ。」 「My grades are going downhill」という表現は、成績が徐々に下降していることを表します。この表現は、一般的には悪化が緩やかで長期的な状況を指します。「My grades are taking a nosedive」は、成績が急激に低下していることを示します。この表現は、急な、または劇的な悪化を指します。したがって、状況や程度によりこれらの表現を使い分けます。

続きを読む

0 424
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I would have been at a loss for what to do if you hadn't helped me with my car. あなたが車の故障で助けてくれなかったら、私はどうすればいいのか途方に暮れていたかもしれません。 「At a loss for what to do.」は、「どうすれば良いかわからない」「何をすべきか困っている」という意味のフレーズです。これは、選択肢が多すぎて決められない、解決策が見つからない、予期しない問題に直面した、など、自分が行動を決定するのが難しい状況で使われます。 I would have been lost and didn't know what to do next if you hadn't helped me with my car. あなたが車の故障で助けてくれなかったら、私は途方に暮れて次に何をすべきか分からなかったかもしれません。 I was at my wits' end before you came to help with my car. あなたが車の故障で助けてくれるまで、私は途方に暮れていました。 Didn't know what to do nextは具体的な状況やタスクについて次の行動が分からないときに使われます。一方、"Was at my wits' end"はもっと強いストレスや困難を示し、解決策が全く見つからないときに使われます。また、"wits' end"は感情的な困難や絶望感を伴うことが多いです。

続きを読む