プロフィール
足がつるというのは筋肉が痙攣している状態のため、 英語では痙攣(a cramp)という単語を用います。 I got a cramp in my leg when I woke up this morning. 朝起きた後に、足が攣りました。 ☆leg 足 ☆woke up 起きた I have a leg cramp and I don't know what to do about it. 足がつってしまってどうすればいいかわかりません。 ☆I don't know わからない ☆what to do どうすればよいか
「chaos」は"混沌"や"混乱"と言う意味になります。 It is in a state of chaos. 無秩序な状態です。 ☆state 状態 The classroom was a state of chaos. I was so upset to see that. 教室の中は無秩序の状態でした。私はそれを見て動揺してしまいました。 ☆upset 動揺する The company is chaos. I cannot rely on that company. その会社は無秩序です。信用できない。 ☆rely on 信用する
You look good with a beret! ベレー帽がお似合いですね。 ☆look good 似合う I bought a beret yesterday. 私は昨日ベレー帽を買いました。 ☆bought 買った What a cute beret! Where did you buy it? なんて可愛いベレー帽なの?それどこで買ったのですか? ☆What a cute なんて可愛いの ☆buy 買う My mom gave me a beret. お母さんがベレー帽をくれました。 ☆give 与える
It is so difficult to remember the mathematical induction. 数学的帰納法を覚えるのがとても難しかったな。 ☆difficult 難しい ☆remember 覚える It is useful to use mathematical induction. 数学的帰納法を使うことはとても便利だよ。 ☆useful 便利だ ☆use 使う I learned mathematical induction in the class. 授業で数学的帰納法を習いました。