プロフィール
Green
英語アドバイザー
役に立った数 :27
回答数 :3,311
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。
フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。
英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!
I'm not sure what will happen next, but I've decided to just go with the flow. 「次に何が起こるかわからないけど、ただ流れに身を任せることにしました。」 「Go with the flow」は「周りに流される」「自然体でいく」「流れに身を任せる」などの意味をもつ英語のフレーズです。特にプランなどが特になく、その場の雰囲気や状況に応じて行動することを示す言葉です。また、困難や予想外の事態に直面した時に、抵抗せずに事態を受け入れ、その流れに乗って進んでいくという意味でも使います。基本的にリラックスした状態やフレキシブルな状況で使われます。 I've done all I can, now I just have to let the chips fall where they may. 私は最善を尽くしました、これからは結果がどう転んでも受け入れるしかないです。 In this current situation, all we can do is go with the tide. この現状では、私たちにできるのは流れに身を任せるしかありません。 「Let the chips fall where they may」という表現は、何かを始める時や決定を下す時に、結果について心配せず、その結果を受け入れる準備ができていることを示す。たとえば、リスキーなビジネスプロジェクトを開始する場合などに使われます。 一方、「Go with the tide」は、周囲の流れに従う、または一般的な意見や行動を受け入れるときの表現です。例えば、人気のある傾向や意見を追う時や、周囲の人々と同じ行動を取りたいと感じる場面などで使うことができます。どちらも物事を自然の流れに任せるという意味合いは持っていますが、使われる状況や意図が少し異なります。
She always puts on a facade around guys, playing cute and all. 彼女はいつも男子の前ではちょっと可愛らしく振る舞う、つまり、猫を被ってるんだから。 「Put on a facade」は「建前を作る」や「虚偽の顔を作り出す」といった意味を持つ表現です。真の感情や思考を隠し、他人に対して好意的な印象や期待に沿ったような態度を見せる行為を指します。例えば、人間関係や職場での振る舞いなど、自分の本心とは違う態度や性格を演じる必要があるシチュエーションで使われます。つまり、ある種の偽りや誤解を生む可能性のある状況で使われる表現です。 You always put on a mask when you're around guys. 君、男の子の前ではいつもマスクをかぶってるよね。 She always plays possum around guys. 彼女はいつも男性の前で猫を被っているんだから。 「Put on a mask」は一般的に、自分の本当の感情や意図を隠すために偽の態度やパーソナリティを見せることを意味します。このフレーズは社交的な状況やビジネス環境でよく使われます。反対に、「Play possum」はリスクや危険な状況から逃れるために、まるで死んだふりをするかのように行動することを意味します。この表現は、直面した問題から逃れようとする人に対して使われることが多いです。
This traffic is not moving at all. Let's get off the highway and take a detour. この交通渋滞で全然動かないね。高速を降りて迂回しよう。 「ハイウェイを降りてディトア(迂回路)をとろう」というフレーズは、直接的な意味では交通状況や道路工事等で通常の道路が混雑している時や通行できない状況に遭遇した時に、別の道路を選択しようと提案する際に使います。また、比喩的な意味では、話題が単調になった時や予定調和を変えたい時、あるいは思考のパターンや行動を変えてみようという提案として使われることもあります。 Let's exit the freeway and take a back road. The traffic is just not moving at all. 「高速を降りて裏道を使おう。交通が全く動いていないから。」 Let's get off the expressway and take the scenic route, this traffic isn't moving at all. この交通渋滞で車が全く動かないので、高速を降りて迂回しましょう。 "Let's exit the freeway and take a back road"は、大通りや混雑を避けたいときや、より速いルートが存在する場合に使用されます。「バックロード」は、小道やあまり使用されない路線を指します。 "Let's get off the expressway and take the scenic route"は、ドライブを楽しみたい、周囲の風景を見たいときに使用されます。「シニックルート」は、景色が美しい道路を示します。両文は似ていますが、目的や意図で色々な意味合いが生じます。
We will inform you of the pass or fail as time goes by. 「合否については時間が経つにつれてご連絡します。」 as time goes byは直訳すると「時間が経つにつれて」となり、時間の経過とともに状況や感情が変化することを表現する英語フレーズです。過去から現在、あるいは未来へと時間が流れる中での変化や進展を強調して用いられます。例えば、「彼とは長い間友人だったが、as time goes byますます親友になった」のように使用します。また、ロマンチックな状況や、懐かしい気持ちを表現するのにもよく使われます。 We will inform you of the results as days pass by. 「合否については日が経つにつれてお知らせします。」 We will inform you of the results as days go by. 日々が過ぎるにつれて、結果についてお知らせします。 Go byと"pass by"は同じく「時間が過ぎる」という意味を含むため、"As days go by"と"As days pass by"は基本的に同じニュアンスで使われます。しかし、"go by"はより一般的で口語的な表現で、日常会話でよく見られます。一方、"pass by"はより詩的または文学的な響きがあり、そのため、詩、歌、小説などのような創作文学や感情的な表現でよく見られます。しかし、使用される具体的なシチュエーションは文脈や話者の好みによります。
Maintaining a car can be extremely costly. The vehicle inspection is a particularly painful expense. 車の維持費は非常に高くつきます。特に車検は痛い出費です。 Vehicle inspectionとは「車検」のことを指します。自動車が環境基準や安全基準を満たしているかを確認し、必要に応じて部品の交換や修理を行う手続きです。一般的なシチュエーションでは、定期的に全国の指定工場で行われ、車のオーナーが予約をして受けます。また、自動車の購入や売却、名義変更の際などにも必要となることがあります。車検を怠ると罰金や運転免許の停止などの法的なペナルティがあるため、重要な手続きです。 Maintaining a car can be quite costly, car inspections in particular really hurt my wallet. 車の維持費はかなりかかります、特に車検は本当にお財布に痛い出費です。 Maintaining a car can be really expensive. The MOT test is a big hit to the wallet. 車の維持費は本当にお金がかかります。車検は大きな出費です。 Car Inspectionはアメリカ英語で、自動車の安全性や環境基準の確認を意味します。一方、MOT testはイギリス英語で、3年目から年1回行われる自動車の保安基準適合証明を意味します。したがって、アメリカとイギリスで使い分けられます。また、Car Inspectionは一般的な車検を指し、MOT testは法的義務です。