プロフィール
miyashum
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,419
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。
イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。
英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!
1. be enthusiastic 「意気込む」 enthusiasm「熱狂」ですが熱狂しているという事はつまり、意気込んでいるという事です。 例文 I am enthusiastic in the examination. I made a effort there's nothing more. 「私は試験に意気込んでいます。私はこれ以上ないくらいに努力してきました」 2. have a great interest in 「意気込む」 直訳すると「素晴らしい興味を持つ」となりつまり「意気込む」という事です。 例文 I have a great interest in the examination. If I can't pass it, I will not regret. 「私は試験に意気込んでいます。もし、試験に受からなかったとしても後悔はしないでしょう」
1. I will be careful from now on. 「以後慎みます」 from now on「これからずっと、今後は」という意味です。carefulはcare「注意」がful「いっぱい」で「注意深い」。また、今後のことなので未来形のwillを使います。 例文 I will be careful from now on. I am regretting. 「以後慎みます。私は反省しています」 regret「反省する、後悔する」 2. I will be careful in future. 「以後慎みます」 future「将来」という意味で今後気をつけることなので「将来」の事を表すので使っています。 例文 I will be careful in future. If I can't do it, please don't hesitate to tell me. 「以後慎みます。もし出来ていなかったら遠慮なく言ってください」
1. take part in the game 「試合に臨む」 take part in〜で「〜に参加する」という意味で、つまり「〜に臨む」という事になります。 例文 I'm going to taking part in the Semi-final game after one hour. 「私は1時間後に準決勝の試合に臨みます」 2. attend the game 「試合に臨む」 attendは「出席する」という意味でよく使われます。「試合に出席する」という事は「試合に臨む」という事です。 例文 I'm going to attending the Semi-final game after one hour. I'm very excited. 「私は1時間後に準決勝の試合に臨みます。とても興奮しています」
1. suppress anger 「怒りを抑える」 suppress「抑える」。angerは日本語でも「アンガーマネージメント」と言います。 例文 I couldn't suppress anger. I regret to not suppress anger. 「私は怒りを抑える事ができなかった。私は怒りを抑えなかった事を後悔しています」 2. keep temper 「怒りを抑える」 temperは「気性」という意味で、「気性を保つ」という事は「怒りを抑えている」事です。 例文 I couldn't keep temper. My thinking absolutely is correct. 「私は怒りを抑える事ができなかった。私の考えは絶対に正しい」
1. I'm in the same situation. 「私も同じ状況です」 situationは日本語でもスポーツで「こんな素晴らしいシチュエーションはない」と言ったりします。 例文 I'm in the same situation.Let's do our best. 「私も同じ状況です。お互い頑張りましょう」 Let's 〜で「〜しよう」となります。そしてdo bestで「頑張る、ベストを尽くす」となります。 2. Me,too. 「私も同じ状況です」 Me,too.は馴染みのある表現です。「私も」ということを表す表現で同じ状況であることを表す事ができます。tooはここでは「〜もまた」という意味で使われますが、その他に「〜すぎる」という意味もあります。too difficultで「難しすぎる」 例文 Me,too. It is important to continue to make an effort. 「私もです。努力し続ける事が大切です」