プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 4,487
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

When the kids help with household chores, they're always begging for something in return. 子どもたちが家事を手伝う時、必ず何かおねだりするものです。 「beg for something」は直訳すると「何かを懇願する」です。相手に何かを強く頼む、懇求する時に使います。特に自分の欲求や必要性を満たすため、または困難な状況を脱するために他人の助けや対応を必要としている状況を指す。失礼な表現ではないものの、自分が非常に困っていてそのアイテムや行為が絶対必要であることを示す強いニュアンスが含まれています。 Every time my kids help out with chores, they're pulling strings because I know they want something in return. 子供たちが家事を手伝うたびに、彼らは必ず何かをおねだりする目的があるから、手綱を引いているという感じです。 "beg for something"は、何かを切望して頼む、または要求するときに使います。相手に許可や物品などをお願いする際に使用します。一方、"pulling strings"は、影響力を用いて特別な扱いを受けたり、目的を達成するための行動を指します。これは通常、他人を利用したり、特権的な立場を利用したりして目的を達成する際に使用されます。これらのフレーズは異なるシチュエーションで使い分けられます。

続きを読む

0 3,699
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Your momma be trippin'. 「お前のママ、ちょっとおかしいぞ。」 「Your momma be trippin'」はアフリカ系アメリカの方々が使う俗語表現で、「あなたのお母さんがふざけている」「オーバーに反応している」や「理不尽なことを言っている」といった意味が含まれます。ある行動や発言が理解できない、または非現実的であると感じた場合に、友達同士で軽く皮肉る意味合いで使われます。親密な関係での軽い戯れあいの中で使われる言葉なので、公の場やフォーマルな状況では使うべきではありません。 Your mother is a sight for sore eyes. あなたのお母さんって目の疲れを癒すわ。 "Your momma be trippin'"は非公式かつカジュアルな表現で、あなたの母親が間違っているか、理不尽な行動をしていると示しています。 一方、"Your mother is a sight for sore eyes"はあなたの母親に会えて嬉しいという感情を表現する暖かく、公式的な表現です。 前者は批評的、揶揄するニュアンスがあり、後者は敬意と喜びを込めた表現です。なので、そのシチュエーションや自分が誰と話しているかによって使い分けます。

続きを読む

0 1,382
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I just did the dizzy bat game and now I'm feeling dizzy. ぐるぐるバットの罰ゲームをやったばかりで、頭がふらふらしています。 「I'm feeling dizzy」という表現は、自分が「めまいを感じている」または「頭がくらくらする」状態を表しています。多様なシチュエーションで使用できますが、特に体調が悪いとき、具体的には立ちくらみや貧血、寝起き、乗り物酔いなどによってめまいを感じたときや、恐怖や動揺からくる精神的なめまい状態を表す時に使います。 I had to do the dizzy bat game for a penalty, now I feel like my head is spinning. 罰ゲームでぐるぐるバットをやらされたから、今は頭がぐるぐる回っている感じがする。 "I'm feeling dizzy"は一般的に体全体のバランス感覚の問題を示すのに対し、"I feel like my head is spinning"は特に頭部の感覚に焦点を当てた表現です。具体的な症状を説明する際に使い分けられます。自分が酔っている、疲れている、病気である等の体調不良を示すときに用いられます。 "I feel like my head is spinning" の方が言語的に少しだけ強調された表現と捉えられます。

続きを読む

0 1,286
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How can I get my skin feels so smooth like you? 「あなたみたいなツルツルの肌にするには、どうしたらいいの?」 「My skin feels so smooth!」は「私の肌、すごくスモース(滑らか)な感じ!」という意味です。自分の肌質の変化に気付かれたときや、新しいスキンケア製品を使った後に感じた肌の滑らかさを言い表す表現です。また他人から触れられた際、相手が「あなたの肌、すごくスモースだね」と言ってくれたときに、喜びや誇りを感じて強調するときにも使われます。美肌やスキンケアがテーマの会話によく使われるフレーズです。 How can I get a flawless complexion like yours? 「あなたみたいな完璧な肌にするには、どうしたらいい?」 "My skin feels so smooth!"は自分の肌が柔らかく滑らかに感じることを強調する一方、"My complexion is absolutely flawless!"は、顔色や肌の状態(ニキビやシミなど)が完全にきれいであることを強調します。前者は一般的に肌全身について言う場合が多く、後者は特に顔の肌について使われます。また、前者は肌の感触に焦点を当て、後者は肌の見た目に焦点を当てています。

続きを読む

0 3,424
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The road's closed due to an unusual snowfall and I'm unable to go home. 例年にはない雪が降った結果、主要道路が通行止めになってしまい、帰れません。 「Road closed」は「道路閉鎖」を意味する英語表現です。工事や事故などの理由で道路が利用できない状況を示し、通常、その情報を示す標識や警告で使われます。ドライバーが予定のルートを変えなければならないとき、あるいは警察が現場に近づかないように警告するときなどに使用されます。 I can't make it home since there's a detour ahead due to an unusual amount of snowfall. 例年にはない雪が降ったため、前方に迂回路が設定されていて家に帰ることができません。 "Road closed"と"Detour ahead"は交通に関する標識やアナウンスによく使われる表現です。"Road closed"は文字通り道路が閉鎖されていて、通行できない状態を指します。一方、"Detour ahead"は通常の道路が利用できないため、別の経路(迂回路)を利用する必要があることを示しています。したがって、これらのフレーズの使い分けは、特定の道路の利用可能性や交通状況に基づいています。

続きを読む