プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 543
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この表現は、財務情報や取引の透明性を強調しています。 Transparent は、透明な、という意味を表す単語です。 最後に例文を紹介します。 "Our company is committed to transparent accounting practices, ensuring that all financial transactions are documented and easily accessible for auditing." (当社は透明な会計手法に取り組んでおり、すべての財務取引が記録され、監査のために容易にアクセスできるようにしています。)

続きを読む

0 681
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

今回大切なことは、現在完了形を使っているという点です。 "have it finished" は、何かを完成させることを示しており、"it" は何か特定のものを指し、"finished" は完了または終了を意味します。 "by tomorrow" は、明日までに何かを終わらせる時間を指定しています。 最後に例文を紹介します。 "I promise to have the presentation prepared and ready for the meeting. I'll have it finished by tomorrow morning." (会議のためのプレゼンテーションを準備して、用意することを約束します。明日の朝までに仕上げます。)

続きを読む

0 870
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1, Setとは、何かを作る、企てる、といった意味を持ちます。 clear goal(明確な目標)をset(作る)という表現ができます。 2, Establishとは、設立する、といった意味を持ちます。 specific objectives (明確な目標) とestablish(設立する)を組み合わせています。 Clear goalとSpecific objectives には、大きな違いはありませんが、 後者の方が、かしこまった英語に聞こえます。 最後に例文を紹介します。 "Setting clear goals is essential for effective time management and productivity." (明確な目標を設定することは、効果的な時間管理と生産性に不可欠です。) "She always establishes specific objectives before starting a new project to stay focused and motivated." (彼女は新しいプロジェクトを始める前に常に具体的な目標を設定し、集中力を保ち、やる気を維持しています。)

続きを読む

0 425
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Load とは、荷物などを積むことを表す動詞です。 To capacity とは「いっぱいに」という意味を表します。 この2つを組み合わせて、load to capacity という表現が完成します。 アメリカ留学時代、マーケティングの授業で教授がよくこの表現を使っていました。 最後に、例文を紹介します。 "The delivery truck was loaded to capacity with packages for the holiday season." (休日シーズンのために配達用のトラックはパッケージで満載されていました。)

続きを読む

0 385
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

"おさめる" を英語で表現する際には "inter" という言葉を使用できます。 "遺骨”とは、"remains"という言葉を、”お墓”とは”tomb”を使用します。 例 I interred my grandfather's remains in the tomb. (祖父の遺骨を墓におさめました。) 今回大切な表現は、inter someone's remains in tomb という表現です。 形として覚えてしまいましょう。 最後に例文を紹介します。 I interred my grandmother's remains in tomb, where she rests peacefully alongside our ancestors. (私は祖母の遺骨を墓に埋葬し、そこで彼女は祖先たちと共に平和に眠っています。)

続きを読む