プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 4,323
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We're heading to the after-party once this main event wraps up. この主なイベントが終わったら、私たちはアフターパーティーに行く予定です。 After-partyは、主要なイベントやパーティーが終了した後に開催される、よりカジュアルでリラックスした雰囲気のパーティーを指します。これは結婚式、コンサート、映画のプレミア、会議など、さまざまなイベントの後に行われることがあります。After-partyは、イベントの雰囲気を続けたい、より親密な会話を楽しみたい、新たな人々と交流したいといった理由から開催されます。そのため、非公式な雰囲気で、参加者はより自由に行動できます。 We're having an after-event gathering at another bar, do you want to join? 私たちは別のバーで二次会を開く予定です、参加しますか? Let's go for the second round! 「二次会に行こう!」 After-event gatheringはイベントの後に主催者や参加者が集まって行われる集まりを指す表現です。コンサートやセミナーなどの後のカジュアルなミーティングやパーティーを指すことが多いです。 一方、Second roundは主に飲み会やパーティーの文脈で使われ、1つ目の飲み会やパーティーの後に行われる追加の飲み会やパーティーを指します。この表現は、元のイベントが終了した後に更に続けることを示唆しています。

続きを読む

0 928
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've been having palpitations. 動悸がします。 「Palpitations」は、心臓が通常より早く、強く、あるいは不規則に打つ感覚を表す英語の言葉です。心臓がドキドキ、バクバクと鼓動する感覚を指します。緊張、恐怖、運動不足、カフェインの過剰摂取、病気など、様々な原因で起こります。医療の文脈では、心房細動や心筋梗塞などの症状を示す場合に使われます。一方、日常的な会話では、ワクワクするような状況や、ドキドキするような瞬間(例えば初デートやプロポーズなど)に使うこともあります。 I have a racing heart. 私は動悸がします。 I'm experiencing heart fluttering. 動悸がします。 Racing heartは心拍数が速まった状態を表し、運動やストレスなどによる物理的な反応を意味します。一方、Heart flutteringは不整脈や軽い心臓の不調を指すことが多いですが、恋愛などの感情的な状況でドキドキ感を表現する際にも使われます。つまり、Racing heartはより物理的な状況、Heart flutteringは感情的または心臓の不調を指すことが多いです。

続きを読む

0 444
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

After losing my temper, I calmed down and realized, I might have gotten too angry. 感情が爆発した後、冷静になって、「自分、怒りすぎたかも」と思いました。 「I might have gotten too angry」は「自分が過度に怒ってしまったかもしれない」という意味です。この表現は、自分が怒りすぎたかもしれないと反省している、または自己反省を相手に伝えたいときに使われます。一般的には、怒りの感情が高ぶったあと、冷静になった時や相手との関係を修復したいとき、または自分の行動について謝罪する際に使用される表現です。 I may have lost my temper a bit too much earlier. 「さっきはちょっと怒りすぎたかもしれません。」 I think I flew off the handle. I may have overreacted. 私、ちょっとキレすぎたかも。過剰に反応してしまったかもしれない。 I may have lost my temper a bit too muchは、自分が怒りすぎたと思うときに使います。この表現では、自分の行動を反省し、誤りを認めているのが分かります。一方、I think I flew off the handleは、自分が非常に激しく怒ったことを認める表現で、暴力的な行動や振る舞いを想起させます。一般的には、この表現は、自分が過剰反応したり、理性を失ったりしたときに使います。どちらも怒りを管理できなかったことを認める表現ですが、flew off the handleはより強い怒りを示します。

続きを読む

0 558
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My clothes got dirty because mud splashes up. 泥がはねて服が汚れてしまった。 「Mud splashes up」は「泥が飛び散る」という意味の表現です。大雨や洪水などで地面が濡れているときや、車やバイクが泥水の上を高速で通過するときなどによく使われます。また、泥んこレースや泥沼状態の試合などで選手が走ったり、転んだりした時にもこの表現は使えます。泥が飛び散る様子を強調して、場面の生々しさや動きを表現します。 My clothes got dirty because of the mud splatters. 泥がはねて私の服が汚れてしまった。 My clothes got dirty because mud kicked up. 泥がはねて服が汚れてしまった。 Mud splattersは主に泥が飛び散る様子を指すフレーズです。例えば、車が水たまりを通過したときや雨が泥地に当たったときなどの状況で使用されます。一方、Mud kicks upは、特に足元や車のタイヤなどが泥を跳ね上げる様子を表します。例えば、車が泥道を速く走ったときや人が泥地を走ったときなどに使われます。両方とも似た状況を表していますが、Mud splattersは一般的な飛び散りを、Mud kicks upは具体的な原因と結果を強調します。

続きを読む

0 1,931
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I made a cake for the first time in my cooking class/practice. 調理実習で初めてケーキを作りました。 「Cooking class」は料理教室や料理の授業を意味し、プロの料理人や講師から直接料理の技術やレシピを学ぶ場を指します。一方、「Cooking practice」は自己学習や実習のような形で料理の練習をすることを表しています。例えば、自宅でレシピ本を見ながら料理を試すのが「Cooking practice」に当たります。また、学校の家庭科の授業で生徒が料理を作るのも「Cooking practice」の一例です。 I made a cake for the first time in my culinary training class. 調理実習の授業で初めてケーキを作りました。 I made a cake for the first time in my cooking class at the kitchen lab. キッチンラボの調理実習の授業で、初めてケーキを作りました。 「Culinary training」は料理技術や食材知識を学ぶための訓練や教育を指す言葉です。これは料理学校やレストランのトレーニングプログラムなどで使用されます。「Kitchen lab」は、食材や調理法の実験を行う場所を指します。これはより科学的な観点から料理を研究する際や、新しいレシピを開発する際に使用されます。両者はいずれも料理に関連していますが、前者は教育や技術向上に重点を置き、後者は研究や革新に重点を置いています。

続きを読む