プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。

私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 387
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That's a far-fetched story. Are you sure you weren't dreaming? 「それは信じがたい話だね。君、夢を見ていたんじゃない?」 「That's a far-fetched story」は、「それは信じがたい話だ」や「それは都合が良すぎる話だ」というような意味を持つ英語の表現です。事実に基づいていないか、非現実的であると思われる話や説明に対して使われます。例えば、誇大広告や誇張された自慢話、信憑性の低いうわさ話などに対して使うことができます。 You're suggesting that we should work 24 hours a day? That's a ridiculous idea. あなたが私たちに24時間働くことを提案してるの?それは馬鹿げた考えだ。 You just saw a UFO? That's an outlandish claim. 「UFOを見たって?それは無茶な話だね。」 「That's a ridiculous idea」は自分が提案や意見を馬鹿げていると感じたときに使います。一方、「That's an outlandish claim」は誰かが信じられないような主張をしたときに使います。前者はある程度主観的な評価を含みますが、後者は客観的な事実の可能性に疑問を投げかけます。

続きを読む

0 516
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was on edge the entire flight, being sandwiched between foreigners on both sides and not knowing when they'd strike up a conversation in English. 飛行機でずっと緊張していました。両隣が外国人で、いつ英語で話しかけられるかわからずびくびくしていました。 「Both sides」は「両方の側」や「双方」を意味する英語表現で、主に議論や対立、議題などに関して相反する二つの視点や立場を指します。例えば、「I understand both sides of the argument」は「その議論の両方の立場を理解している」という意味になります。また、戦争や競争などの状況で敵味方の両方を指すこともあります。この表現は、公正さや中立性を示す際に使われることが多いです。 I was on edge the entire flight because I had foreigners on either side of me, and I was nervous about when they might start speaking to me in English. 飛行機の中でずっと緊張していたんです。なぜなら、私の両隣に外国人が座っていて、いつ英語で話しかけられるかとビクビクしていたからです。 I was on edge throughout the flight because I had foreigners adjacent on both sides, and I was constantly worried about being spoken to in English. 飛行機では、両隣に外国人が座っていて、いつ英語で話しかけられるかとびくびくしていました。 Either sideは一方または他方の側を指し、2つの選択肢または場所が存在する場合に使われます。たとえば、「彼は道路のどちら側にも車を駐車しない」といった具体的な選択肢がある状況で使います。一方、「Adjacent on both sides」は両側に隣接していることを示し、物理的な配置や位置関係を強調します。たとえば、「その建物は両側にビルに囲まれている」など、具体的な物理的な関係性を示す状況で使います。

続きを読む

0 389
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Civilian life is governed by civil law, which deals with important rights necessary for everyday life. 「市民生活は民法によって管理されています。これは日常生活に必要な重要な権利に関する法律です。」 「Civilian life」は「市民生活」や「一般生活」と訳され、特に軍人が軍生活から一般の社会生活に戻ることを指すことが多いです。軍人が退役した後の生活や、兵役から戻った後の生活を指す表現として使います。また、兵役や特殊な職業に従事していない一般の人々の生活を指す場合もあります。使用シチュエーションとしては、退役軍人の生活状況を語る場面や、軍人と市民の生活スタイルの比較をする場面などが考えられます。 It's a law that pertains to important rights necessary for conducting public life. 「それは、公共の生活を送る上で必要な重要な権利に関する法律です。」 It's the law concerning important rights needed to conduct a civilian life. 「それは市民生活を送るうえで重要な権利に関する法律だよ。」 Public lifeは、個人が社会やコミュニティに参加する形での生活を指す言葉で、政治、公共サービス、ボランティア活動などが含まれます。一方、City lifeは都市での生活を指し、高層ビル、交通の便、多文化環境など都市特有のライフスタイルを指す言葉です。Public lifeは社会参加の程度を、City lifeは生活環境を表すため、それぞれ異なる文脈で使用されます。

続きを読む

0 3,200
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She had her eyes wide open in surprise. 彼女はビックリして目を大きく見開いていた。 「Eyes wide open」は英語のイディオムで、「目を見開く」や「目を大きく開ける」という直訳的な意味のほかに、比喩的な意味として「注意深く」「警戒して」「十分に意識して」というニュアンスがあります。この表現は、何か新しいことを始める前や、リスクを伴う状況で、十分な準備や理解、警戒心を持つべきであることを表す際に使われます。例えば、「彼女は目を見開いて新しいビジネスに参入した」のように使用します。 Her eyes were bulging out in surprise. 彼女はビックリして目を大きく見開いていました。 Her eyes were as big as saucers, she looked so surprised. 彼女はとても驚いた様子で、目を大きく見開いていました。 Bulging eyesは通常、驚きや恐怖など強い感情を示すために使われます。一方、eyes as big as saucersは主に大きな驚きや興奮を表すイディオムで、特に子供が新しいおもちゃやプレゼントを見たときなどに使われます。前者はより強い感情を、後者はより無邪気な驚きを表す傾向があります。

続きを読む

0 318
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I chose the path of learning because my parents are educators. 私は両親が教員だからこそ、学問の道を選択しました。 「学びの道筋」または「学びの旅」を意味するthe path of learningは、新しい知識やスキルを身につけるための過程を指す表現です。これは一時的なものではなく、絶えず続くプロセスを指し、障害や困難、挫折を乗り越えていくイメージが含まれます。特に、新しい職業や趣味、言語学習など長期的な努力が必要なシチュエーションで使われます。例えば「彼はプログラミングの学習道筋を始めたばかりだ」のように使います。 Because my parents are educators, I've chosen the journey of knowledge. 両親が教員なので、私は「学問の道」という旅を選びました。 As both of my parents are educators, I have chosen the pursuit of wisdom. 両親が共に教員なので、私は知識を求める道を選びました。 The journey of knowledgeは、新しい情報やスキルを学ぶ過程を指す表現です。具体的な学習や研究に取り組んで得られる学問的な知識を示します。一方、The pursuit of wisdomは、生活経験や倫理的理解を通じて得られる深い洞察や理解を求める過程を指します。人生の経験から学び、成長し、理解を深めることを強調します。

続きを読む