プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。

私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 480
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We've done a lot of searching, and we've found a fantastic team. かなりの量の検索を行い、私たちは素晴らしいチームを見つけました。 「Fantastic team」は、「素晴らしいチーム」または「優れたチーム」を意味します。一緒に働く人々がお互いに助け合い、目標に向かって効果的に働くことができるグループを指す言葉です。例えば、プロジェクトを成功させた後や、スポーツの試合で勝利した際などに、そのチームの仲間たちやリーダーが「私たちは素晴らしいチームだ」と自己評価することがあります。また、他者からそのチームが高く評価された際にも使われます。 When you search for various things, you come across terms like awesome companions, the best team, and incredible crews, but which one comes to your mind immediately? 色々検索すると、「素晴らしい仲間」、「最高のチーム」、「すばらしい乗組員」などのフレーズが出てきますが、すぐに思い浮かぶのはどれでしょうか? When you search around, which outstanding group comes to your mind immediately, such as a great team, the best crew, etc.? 色々検索したら、素晴らしい仲間や最高のチーム、素晴らしい乗組員など、どの優れたグループがすぐに思い浮かびますか? Incredible squadとOutstanding groupはどちらも素晴らしい集団を表す表現ですが、一般的にOutstanding groupの方がよりフォーマルで、ビジネスや教育などの公式な状況で使われます。例えば、優秀なチームや研究グループを表す時などです。一方、Incredible squadはよりカジュアルで、友人たちやスポーツチームなど、より緩やかな関係性を持つ集団を指す際に使います。

続きを読む

0 1,461
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's not what I intended, but let's accept the conditions. これは本意ではありませんが、条件を受け入れましょう。 「Not what I intended」は「私の意図したものではない」という意味で、自分の意図や想像とは異なる結果や反応が出たときに使います。何かを誤解されたときや、自分の行動や発言が思わぬ結果を招いたときなどに使用します。例えば、言葉の選び方で誤解を招いた際に「それは私の意図したことではありません」などと使います。 That's not what I meant, but let's accept the conditions. そういう意味ではないのですが、その条件を受け入れましょう。 That's not what I had in mind, but let's accept the conditions. それは私が考えていたことではありませんが、条件を受け入れましょう。 Not what I meantは通常、誤解や混乱が生じたときに使われ、語ったことが他人に正しく伝わっていないことを指す。一方、That's not what I had in mindは期待や計画が他人の行動や結果と一致しないときに使われる。前者は誤解を、後者は期待外れを指す。

続きを読む

0 1,267
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In my estimation, if we stick to the initial plan, we should not fail. 私の見立てでは、初めの計画に従えば、失敗することはないでしょう。 「In my estimation」は、「私の見積もりでは」や「私の評価では」という意味で、自分の意見や判断を表す表現です。主に、自分の専門知識や経験に基づいて特定の事柄について評価する場合や、何かの予想や推測を述べる際に用いられます。また、他人と意見が異なる可能性がある場合や、自分の意見が絶対的なものではないことを示すためにも使われます。例えば、ビジネスの会議や議論の中で自身の意見を述べる際などに適しています。 In my opinion, if we stick to the original plan, we won't fail. 私の見立てでは、当初の計画通りにすれば、失敗することはないでしょう。 From my perspective, if we stick to the original plan, there is no chance of failure. 私の見立てでは、当初の計画通りにすれば、失敗することはないでしょう。 In my opinionは自分の意見を述べるときの一般的な表現で、日常の会話や議論の中でよく使われます。一方、From my perspectiveは自分の視点や経験から見たときの意見を述べるときに使われます。この表現は、自分の立場や経験が他の人とは異なる場合や、特定の視点を強調したい場合に特に使われます。

続きを読む

0 435
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What's the point of studying so hard if it doesn't pay off? 努力が報われないなら、一体何のためにこんなに一生懸命勉強しているの? 「What's the point?」は直訳すると「何が目的?」や「何の意味があるの?」となります。主に二つのシチュエーションで使われます。一つは、話している相手の主張や行動の目的や意味を理解できないときに使います。もう一つは、自分が取るべき行動に意味や価値がないと感じたときに使います。どちらの場合も否定的なニュアンスで、何かを無駄だと感じたり、意義がないと感じたときに使われます。 What does it mean to study hard if it doesn't pay off? 「努力が報われないなら、一生懸命勉強することに何の意味があるの?」 What's the significance of studying hard if my efforts aren't rewarded? 「努力が報われないのなら、一生懸命勉強することに何の意味があるの?」 「What does it mean?」は、「それは何を意味しているの?」という直訳通りの意味で、具体的な言葉や表現、事象の意味を問うときに使用します。一方、「What's the significance?」は、「それの重要性や意義は何ですか?」と訳され、ある事象が持つ重要性やそれが大きな文脈の中でどのような影響や意味を持つのかを問うときに使います。前者は情報の理解を、後者はその情報の価値や影響を問うものと言えます。

続きを読む

0 400
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I just moved abroad and I don't know how to file my personal income tax here. 「海外に引っ越したばかりで、ここでの個人所得税の申請方法が分かりません。」 Personal Income Taxは「個人所得税」のことを指します。これは個人が得た所得に対して課される税金で、給与所得、事業所得、不動産所得などが対象になります。そのため、サラリーマンや個人事業主、フリーランスなどが年末調整や確定申告を通じて納税します。また、この税率は所得の金額により段階的に上がる累進課税が採用されています。例えば、昇進や賞与で収入が増えたとき、投資で大きな利益を得たときなどには、個人所得税の増加を意識するシチュエーションがあります。 I'm not sure how to file my individual income tax now that I've moved overseas. 海外に引っ越したばかりで、個人所得税の申請方法が分かりません。 I just moved abroad and I don't know how to file my personal earnings tax here. 私は海外に引っ越したばかりで、ここでの個人所得税の申請方法が分かりません。 Individual Income Taxは個人が得た全ての所得に対して課税される税金を指す一方、Personal Earnings Taxは主に給与や賃金に対して課税される税金を指します。日常的には、全ての所得に対する税金を指す場合にはIndividual Income Taxを、労働による収入のみに対する税金を指す場合にはPersonal Earnings Taxを使います。ただし、これらの言葉は場所や状況により異なる意味を持つことがあります。

続きを読む