プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 471
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Your thoughts are exactly the same as mine! Exactly, that's it! 君の考えは僕と全く同じだね!そう、その通り! 「Exactly!」は、「その通り!」や「まさに!」という意味の英語表現で、相手の意見や答えが完全に正しい、もしくは自分の考えと一致しているときに使われます。 主に、賛成や同意を示すシチュエーションで使用される表現です。 We have the same thoughts on this matter! That's right, you nailed it! この件について同じ考えを持ってるね!そう、その通り! Our ideas are completely aligned! Absolutely, you got it! アイデアが完全に一致してるね!そう、その通り! 「That's right!」は、相手の意見や答えが正しいことを認める際に使用されます。この表現は、状況や答えが正確であることを確認する際に使われることが多いです。 一方、「Absolutely!」は、相手の意見や要求に完全に同意する際に使われる表現で、より強い同意を示します。 この表現は、どんな状況でも、相手の意見や提案に対して強く共感するか、完全に賛成することを強調するために使用されます。

続きを読む

0 496
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

英語: It feels sponge-like to the touch. 日本語: 手触りはスポンジのような感じです。 「sponge-like」とは、「スポンジのような」という意味で、物質や構造がスポンジに似ていることを表します。この表現は、柔らかくて多孔性のある材質や、水分や情報などを吸収しやすい特徴を持つものに対して使われます。 例えば、ケーキの柔らかくてふわふわした食感、植物の水分を保持する能力、あるいは何かを素早く学ぶ人の特徴などを表現する際に使用されることがあります。 また、形態や物理的特性だけでなく、比喩的な意味でも使われることがあります。 英語: The texture is like that of an absorbent material. 日本語: その手触りは、吸収性のある素材のようです。 英語: It has a porous-like feel to it. 日本語: それは多孔質のような感じがします。 「absorbent」は、水分や液体を吸収する能力を強調する場合に使用されます。タオルやスポンジのような吸収性の高い材料を表す際に使われます。 一方、「porous-like」は、材質が多孔質であることを指します。これは、物質がたくさんの小さな穴や空洞を持っていて、空気や水分が通り抜けることができる状態を表します。岩石や建築材料など、多孔質の特徴を持つものに対して使われることが多いです。

続きを読む

0 3,730
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm honored by your words. (お褒めいただき光栄です。) 「I'm honored by your words.」の表現は、「お褒めいただき光栄です」という意味で使われます。 このフレーズは、誰かから称賛や感謝の言葉を受け取った際に、それに対する感謝や敬意を示すために適しています。 この表現は、ビジネスシーンやフォーマルなシチュエーションで上司や先輩、お客様からのお褒めの言葉に対して感謝を伝える際によく使用されます。また、カジュアルな会話でも、友人や家族からの称賛に対して使用できます。 Your kind words are truly appreciated. (お褒めのお言葉、本当にありがたく思います。) I'm truly humbled by your praise. (お褒めいただけて、心から恐縮です。) 「Your kind words are truly appreciated.」は、お褒めの言葉や感謝の意を示す際に使われる表現で、「お褒めの言葉に感謝します」というニュアンスがあります。 一方、「I'm truly humbled by your praise.」は、「お褒めいただけて恐縮です」というより謙虚なニュアンスを持つ表現で、相手に対して尊敬の念を示す際に使われます。 「I'm honored by your words.」に関連した英語の雑学をお伝えします。 英語では、謙遜や敬意を表すために様々な表現が使われますが、「I'm honored by your words.」はその中でも特によく使われる表現のひとつです。このフレーズは英語圏の様々な文化や国で共通して使われており、ビジネスシーンだけでなく、アカデミックな場や社会行事でも広く使用されています。 また、「I'm honored by your words.」は、直訳すると「あなたの言葉によって名誉を感じています」となりますが、日本語では「お褒めいただき光栄です」と訳すのが適切で、相手からの賞賛や感謝に対して丁寧に返す言葉として機能しています。

続きを読む

0 2,032
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's a shame you didn't come too. We had a great time at the drinking party. (残念だけど、あなたも来なかったね。飲み会はとても楽しかったんだよ) 「It's a shame you didn't come too.」という表現のニュアンスは、「あなたも来てくれたらよかったのに」という意味です。このフレーズは、あなたが楽しい場面や特別なイベントに参加していて、相手もその場にいれば楽しかっただろうと感じた場合に使用されます。 使えるシチュエーションとしては、パーティーや遠足、映画鑑賞などの楽しいイベントが終わった後、相手がそのイベントに参加できなかったことを惜しむ際に使われます。 You really should have joined us. We had a blast at the drinking party. (本当に参加すべきだったよ。飲み会はすごく盛り上がってたから) We would have loved your as well. The drinking party was so much fun. (あなたも来てくれたらもっと楽しかっただろうな。飲み会はとても楽しいものだった) 「You really should have joined us」という表現は、相手にその場に参加することが強くオススメされるシチュエーションで使われます。相手が楽しい時間や重要なイベントに参加しそこなったことを強調し、その場にいることの重要性を示しています。 一方、「We would have loved your presence as well」という表現は、相手の存在がイベントにさらに価値をもたらすことを示しており、相手が来てくれたらもっと特別なものになっていたであろうということを伝えています。これは、あなたが相手のことを大切に思い、一緒に過ごすことを喜ぶ様子を示す表現です。

続きを読む

0 1,027
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's go to karaoke! It's a three-hour all-you-can-sing deal! カラオケに行こう!3時間歌い放題だよ! 「Three-hour all-you-can-sing(3時間歌い放題)」は、カラオケなどで利用できる特別なプランやサービスを指す英語表現です。これは、カラオケボックスやカラオケバーで、お客様が一定時間内で好きなだけ歌うことができるサービスを提供する際に使われます。 このフレーズは、「3時間」という制限時間が設けられていることを強調していて、その時間内であれば、ユーザーは歌いたいだけ歌うことができます。 Come join me for karaoke! We've got unlimited singing for three hours! カラオケに来て!3時間歌い放題だよ! Wanna go to karaoke? There's a three-hour sing-a-thon offer! カラオケに行かない?3時間の歌い放題のイベントがあるんだ! 「Unlimited singing for three hours」は、カラオケなどで3時間歌い放題のサービスやプロモーションを表現するときに、より一般的に使用されるフレーズです。この表現は、カラオケやイベントの案内、友達とのカラオケ計画など、歌に関するあらゆる状況で使われます。 一方、「Three-hour sing-a-thon」は、3時間歌い放題を特別なイベントや大会として宣伝したい場合に適した表現です。

続きを読む