プロフィール
Heno
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :104
質問数 :0
英語系資格
TOEIC 900
海外渡航歴
ヨーロッパ駐在経験(3年)
自己紹介
はじめまして。Henoと申します。
1. from the bottom of my heart 心の底から bottom of my heart:心の底から 例文 I’m cheering for you from the bottom of my heart. 心の底から応援しているよ。 I’m cheering for you :応援している 2. sincerely 心から、心より よりフォーマルな表現で、感謝や応援を伝えるときに使えます。 例文 I sincerely wish you the best of luck! 心からあなたの幸運を祈っているよ。 wish you the best of luck:幸運を祈る 参考にしてみてください!
1. It’s not equal. それは平等ではない。 equal:平等な、公平な not equal は、「扱いが均等でない」という意味で使えます。 例文 The way they treat us is not equal. 彼らの扱いは平等じゃない。 2. It’s unfairly balanced. 不公平なバランスになっている。 unfairly:不公平に balanced:バランスが取れている 特定の人に有利/不利になっていることを強調したいときに使えます。 例文 The competition is unfairly balanced in their favor. その競争は彼らに有利になるように不公平なバランスになっている。 ほかにも以下のような表現があります。 It’s biased. 偏っている。 It’s one-sided. 一方的だ。 参考にしてみてください!
「後ほど」は上記のように表現します。 例文 I will call you back later. 後ほどかけ直します。 call back:折り返し電話する later: 後で、後ほど 2. get back to you soon 後で連絡します get back to you:後で連絡する soon:すぐに こちらは電話以外の連絡手段(メールやメッセージ)にも使える表現です。 例文 I'm on the train now. I'll get back to you soon. 今電車に乗っているので、後ほど折り返します。 よりフォーマルにしたい場合は以下のような表現も使用します。 I'll return your call later. 後ほど折り返します。 I'll call you back shortly. 後ほど折り返します。 参考にしてみてください!
1. just sold out たった今売り切れました just:たった今 sold out:売り切れる 例文 Sorry, we just sold out of that item. 申し訳ありません、その商品はたった今売り切れました。 2. no longer in stock もう在庫がありません no longer: もはや~ではない in stock:在庫がある こちらは「売り切れた後、もう入荷しない可能性がある」というニュアンスにもなります。 例文 Unfortunately, that item is no longer in stock. 残念ながら、その商品はもう在庫がありません。 参考にしてみてください!
1. like threading a needle 針の穴を通すような threading a needle:針の穴に糸を通すこと このフレーズは、「極めて正確な動作」を比喩的に表す英語の表現です。 野球だけでなく、サッカーやアメフトで正確なパスをする場面などでも使われます。 例文 He throws the ball with incredible accuracy, like threading a needle. 彼の投球は信じられないほど正確で、まるで針の穴を通すようなコントロールだ。 2. pinpoint control 正確無比なコントロール pinpoint:極めて正確な、ピンポイントの control: 制球力、コントロール 例文 His pitching has pinpoint control. 彼の投球は正確無比なコントロールだ! 参考にしてみてください!