プロフィール

英語系資格

・英語検定準1級 ・TOIEC 865点 ・IELTS 6.5(listening6.0/reading6.0/writting6.0/speaking7.0)

海外渡航歴

・フィリピンインターンシップ2ヶ月 ・アメリカ留学1年 ・その他短期留学などで、韓国とニュージーランドへ

自己紹介

こんにちは。
語学の勉強は終わることのない、常に発見がある楽しい時間です。少しでも皆さんのお役に立てるように解説して参ります。

0 1
ayakapitt

ayakapittさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「socialize with ~」で社交上「〜と付き合う」という意味があります。 例文 What are the important points for you when you socialize with your friends? 友人との付き合いをするときに大切にしていることは何ですか? また「get along with~」で「〜と仲良くする」「気が合う」などの意味があります。 例文 I don't get along with my boss. 上司と気が合いません。 We have been getting along with for over 10years. 私たちは10年以上の付き合いです。

続きを読む

0 1
ayakapitt

ayakapittさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「relationship」は名詞で「関係」という意味です。 「relationship with~」で「〜との関係性」を表現できます。 例文 Do you have any tips to keep a good relationship with family. 家族との関係を維持するコツがありますか? ・tip : ヒント What is the best way to maintain a good relationship with family? 家族との関係を維持する一番良い方法は何ですか? またシンプルに「family relationship」と表現することもできます。 例文 It is actually difficult to keep a good family relationship. 家族との関係性を維持することは意外と難しいことです。

続きを読む

0 2
ayakapitt

ayakapittさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. 「tragic」は形容詞で「悲劇的な」「痛ましい」を意味します。 「tragedy」は名詞で「悲劇」という意味です。 例文 The tragic accident occurred to elementary school students. 小学生の身に痛ましい事故が起こった。 occur~ :発生する 2. 「terrible」は形容詞で「悲惨な」「怖い」「恐ろしい」「痛ましい」を意味する単語です。 例文 This terrible accident resulted from drunk driving. この痛ましい事故は飲酒運転が原因であった。 result from~:〜に起因する drunk driving : 飲酒運転

続きを読む

0 0
ayakapitt

ayakapittさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Let me know your opinion. 私にあなたの意見を聞かせください。 直訳すると「私にあなたの意見を知らせてください」という文章です。 使役動詞の「let」である「〜させる」を使っています。 命令形を用いて、「Let me 動詞」で「私に〜させてください」になります。 2. Could you tell me about your opinion? あなたの意見を私に教えてくださいますか? 助動詞「could」を使うことで、丁寧にお伺いしているニュアンスになります。 カジュアルにお願いする場合は「can」を使うことができます。 ちなみに、「opinion」「意見」という単語を使っていますが、 その他にも「idea」「thought」「view」などを使うこともできます。

続きを読む

0 0
ayakapitt

ayakapittさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Please enjoy your meal. ごゆっくり食事をお楽しみください。 よく「Please take your time.」を日常生活で耳にしますが、こちらは、急いでいる時に使います。 直訳して「時間をとってくださいね。」つまり「慌てなくて大丈夫ですよ。」という意味になりますので少しニュアンスが変わってきます。 2. Please enjoy your stay. ごゆっくり滞在をお楽しみください。 「stay」を使うことで、直訳し「滞在を楽しんでくださいね。」という意味です。 レストランやホテルでよく聞く言葉です。 「Please enjoy 名詞」で「〜を楽しんでください」となるので、「Please enjoy your lunch.」など他の単語を入れて応用すこともできます。

続きを読む