プロフィール

英語系資格

TOEICで880点

海外渡航歴

自己紹介

週3日の英会話教室
英語模擬国連への7度の参加

Tomoki

Tomokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 6

I’m a complete beginner! 「初心者も初心者です!」という意味で、特に自分がまだ何も経験していないことを強調するフレーズです。 I’m a total novice! noviceは「初心者」を意味し、total noviceで「完全な初心者」という意味になります。これも初心者であることを強調する表現です。 英語ではcomplete beginnerやtotal noviceといった表現で、全くの初心者であることを強調します。beginnerやnoviceにcompleteやtotalを付けることで、その初心者度合いを強く伝えられます。

続きを読む

Tomoki

Tomokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 9

Is this the end of the line? 「列の最後はこちらですか?」という意味です。英語でlineは「列」を指し、end of the lineで「列の最後」を意味します。 Is this the end of the queue? イギリス英語で同様に「列の最後はこちらですか?」という意味です。英語でqueueは「列」を指し、end of the queueで「列の最後」を意味します。 lineはアメリカ英語で「列」を意味し、イギリス英語ではqueueが同じ意味で使われます。ただし、どちらもend of the line/queueと表現します。 例文: 1. Am I at the end of the line? 私は列の最後にいますか? 2. Am I at the back of the queue? 私は列の最後にいますか?

続きを読む

Tomoki

Tomokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 6

She said she would never go there again 「彼女、そこへは二度と行かないって言ってたよ。」 never go there againは「二度と行かない」という意志を表現しています。 neverという言葉は非常に強い否定を表します。英語では「二度と」という意味を持つ「never」を使うことで、強い決意や拒絶を表現します。 例文: She said she would never go there again. 彼女、そこへは二度と行かないって言ってたよ。 She was clear that she would never visit that place again. 彼女、あそこには絶対に二度と行かないってはっきり言ってたよ。 She swore she’d never go back there. 彼女、絶対に二度とそこには行かないって誓ってたよ。

続きを読む

Tomoki

Tomokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 10

Cheers erupt when artifacts are unearthed 出土品が出てくると歓声が上がる。 出土品や遺物は artifacts と表現できます。 cheers erupt は歓声が突然湧き上がる様子を表現します。unearthend は「地中から掘り出される」という意味で、発掘においてはよく使われる表現です。 erupt という動詞は、火山が噴火するように、突然の反応や感情の爆発を描写するのに適しています。 When the Jomon period artifacts were unearthed, the team erupted in excitement. 縄文時代の出土品が発掘されたとき、チームは興奮に包まれました。

続きを読む

Tomoki

Tomokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 5

Nasal sounds 「鼻音」は英語で「nasal sounds」と言います。 鼻から音が出る音声を指します。 例文: I hadn't noticed, but I use nasal sounds and nasalized sounds quite often. 意識したことがなかったけど、鼻音や鼻音化した音はけっこう使っているよ。 (トリビアと文化の違い) 英語の「m」「n」「ng」などは典型的な鼻音です。 これらは発音する際、口を閉じて鼻から音が出るため、鼻音とされています。 鼻音や鼻音化した音は、多くの言語で見られますが、言語によって使用頻度や位置が異なることがあります。

続きを読む