ネットスラングの"IDK"の意味は?ネイティブが使う英語表現

IDK, スラング英語, ネイティブキャンプ

英語でのメッセージのやり取りや海外アーティストのSNS、コメント欄などを見ていると、"IDK"や"BTW"といった大文字のアルファベットが並んでいるのを目にすることがあります。

これはいわゆる「ネットスラング」と言われるものです。日本語にも「了解」を意味する "り" や「ありがとうございます」を省略した "あざ"、"あざます" なんてスラングがありますよね。

今回はそんな英語のネットスラングをご紹介します!

"IDK"は何の略?意味や使い方

"IDK"は"I don't know"の略

"IDK"I don't know.(知らない、わからない)の単語それぞれの頭文字を取ったネットスラングです。チャットでのやりとりによく登場する"IDK"ですが、シチュエーションなどによってはあまりよくない印象を与える可能性がありますので、少し注意が必要です。

例えば、意見を聞かれているときに「わからない」と言いたくて "I don't know." とだけ返すと、「知らねえよ」「どうでもいい」というような投げやりなニュアンスになることがあります。

意見を聞かれたときの「わからない」は "I have no idea." 、相手に任せたいときは "It’s up to you." "You decide!" と別のフレーズを使って伝えるほうが 、ぶっきらぼうな印象になりにくいかと思います。

Is Marco’s Pizza open on Mondays?

IDK.

マルコピザって月曜日開いてる?

さぁ?

IDK what to do about my hair.

髪の毛をどうセットしたらいいかわからないよ。

Maybe I will work out later but IDK.

たぶん後で運動するかもだけど、どうかな。

よく使われるネットスラング一覧

IDK以外にも単語の頭文字を取ったネットスラングはたくさんあります。よく使われるネットスラングの意味と使い方を見ていきましょう。

BTW

by the way:ところで、そういえば

BTW, did you finish reading that book I lent you?

ところで、貸した本読み終わった?

BTW, have you decided where to go for vacation this summer?

そういえば、夏休みどこ行くか決めた?

BTW, I found your keys under the couch.

そういえば、ソファの下に鍵があったよ。

ASAP

as soon as possible:できるだけ早く

Please send me the report ASAP.

そのレポートできるだけ早く送ってね。

Urgent! Call me back ASAP.

緊急!なるべく早く折り返して。

Our website is down; we need to fix it ASAP.

ウェブサイトが回線落ちしてる。できるだけ早く直さないと。

FYI

for your information:参考までに、ちなみに

FYI, the meeting has been rescheduled to next Monday at 2 PM.

ちなみに、その会議は来週月曜日の午後2時に変更されたよ。

Quick FYI, there will be a fire drill tomorrow morning.

簡単なおしらせですが、明日の朝は火災訓練があります。

FYI, the IT department will be performing system maintenance tonight, so expect some downtime.

参考までに、IT部が今夜システムメンテナンスを行いますので、一時的なシステムの停止が予想されます。

JIC

just in case:念のため

Should I print out the agenda for the meeting?

Yes, let's print it JIC.

会議の議題印刷すべきかな?

うん、念のため印刷しとこう。

JIC, if you don't know how to do it, here's a link to the tutorial.

君がやり方わからなかった時のために、チュートリアルのリンク送っておくね。

OMW

on my way:今向かっている、すぐに行く

My train was late this morning, but I’m OMW!

今朝電車が遅れてたんだ。でも今向かってる!

I was supposed to pick up Sarah at 7 pm, but I completely forgot it. Can you pick up her?

OMW.

サラを7時に迎えに行く予定だったのにすっかり忘れてたの。あなた迎えに行けない?

すぐ行くよ。

OMW, should be there in about 10 minutes.

今向かってる。10分ぐらいで着くよ。

THX

Thanks:ありがとう

THX for the ride!

送ってくれてありがとう!

THX, I owe you a drink.

ありがとう、一杯おごるよ。

BFF

best friend forever:一生の友達、親友

She’s my BFF.

彼女は私の親友なんだ。

Movie night with my BFF is the best way to unwind.

親友とのムービーナイトは最高のストレス解消方法だ。

movie night:家族や友達と家に集まって映画を見て過ごすこと

LMK

let me know:教えて、一声かけて

Can you pick up some groceries on your way home?

LMK what you need.

帰りに食料品を買ってきてくれない?

必要なもの教えて。

I'm thinking of ordering pizza for dinner. LMK if you're in.

夕飯にピザを頼もうかと思ってるんだ。もし君も欲しかったら教えて。

LMK when you finish your shift.

シフトが終わったら教えて。

TBH

to be honest:正直、ぶっちゃけ

TBH, that shirt is not your color.

正直に言うとそのシャツ似合ってないよ。

I really like him,TBH.

正直、彼のことめちゃくちゃ好き。

TBH, I didn't enjoy the movie as much as I thought.

ぶっちゃけ、思ったよりあの映画はおもしろくなかった。

RN

right now:今すぐに

Can you help me with this assignment RN?

この課題を今すぐ手伝ってくれない?

I'm feeling so stressed out RN, I need a break.

今めちゃくちゃストレス感じてる。休憩しなきゃ。

Are you available RN?

今って手空いてる?

LOL

laugh out loud:(笑)

That’s so funny LOL.

それって面白すぎる(笑)

Walked into the wrong classroom and didn't realize it until halfway through the lecture LOL.

間違った教室に入ったのに、授業の途中まで気づかなかったよ(笑)

I used salt instead of sugar! LOL.

砂糖と塩を間違って使っちゃった!(笑)

IKR

I know, right.:それな、だよね、わかる

Just finished the last episode of that show. It was insane!

IKR? The ending totally blew my mind.

あの番組の最終話見終わったよ。すごかった!

だよね?エンディングは本当に驚いた。

That test was too difficult.

IKR? I don't even want to think about the results.

あのテスト難しすぎたよ。

それな、結果のこと考えたくもないね。

I can't believe how fast this year has gone by.

IKR? It feels like it just started yesterday.

今年がこんなに早く過ぎたなんて信じられない。

わかる、昨日始まったばかりな気がする。

JK

Just kidding.:冗談だよ

I'm quitting my job! ... JK, just wanted to see your reaction.

仕事辞めたんだ!…冗談だよ、反応が見たかっただけさ。

I'm moving to Antarctica next week.

What!? Are you sure!?

JK.

来週南極に引っ越すん。

は!?正気!?

冗談だよ。

I'm starting a new career as a professional wrestler... JK.

プロレスラーとしてのキャリアを始めようと思うんだ…冗談だよ。

TGIF

Thank goodness, it’s Friday.:やっと金曜日だ、花金だ

Just finished work for the week, TGIF!

やっと今週の仕事が終わった。花金だ!

TGIF! Any plans for the weekend?

やっと金曜日!週末なにか予定ある?

TGIF, let's grab some drinks after work.

やっと金曜日だ。仕事終わり飲みにいこう。

TTYL

Talk to you later.:あとで話そう

Gotta run now, TTYL!

今はもう行かなきゃ。あとで話そう!

I'll be out for a bit, TTYL!

ちょっと外出するよ。あとで話そう!

Just heading into a meeting, TTYL!

会議に入るところなんだ。後で話そう!

ネットスラングを使う際の注意点

ネットスラングを使うことによって親しみやすい印象を与えたり、カジュアルなコミュニケーションを取ることができます。しかし、ネットスラングを使用する際には、適切な場面、そして相手に合わせて使うことが重要です。

例えば、フォーマルな文書やビジネスの場では適切ではありませんし、目上の方、家族や親しい友人以外の方に使うのは控えた方が無難です。日本語でも、家族や友人関係では無い人に「それな」や「草」なんて使いませんよね。同じように、英語でも相手との関係性などによって使い分けていきましょう。

まとめ

今回は英語のネットスラングを例文と一緒にご紹介しましたが、いかがでしたか?仲のいい同僚や友達にさらっと使ってみると、今よりも親しみやすい印象を与えられるかもしれません。

楽しく使いながら、英語圏のカジュアルなコミュニケーションにも慣れていけるといいですね!

nativecamp.net

nativecamp.net