Oscar

Oscar

2025/08/26 18:03

請告訴我 「是我不好」 的英語!

當你承認錯誤時會說「對不起,是我不好。」這句話用英文要怎麼說呢?

0 59
Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・t was my fault
・I was wrong.
・I messed up.

1. It was my fault. 是我不好。
這是承認問題或錯誤是由自己引起的表達方式。這個片語從正式場合到輕鬆對話都能廣泛使用。
【例句】It was my fault that we missed the deadline.
(我們錯過截止日期是我不好。)

2. I was wrong. 我錯了。
當承認先前的發言、行動或判斷是錯誤時使用。這是稍微輕鬆的表達方式,但在商業場合也會使用。
【例句】I was wrong to assume you had the information.
(我以為你有那個資訊是我錯了。)

3. I messed up. 我搞砸了。
這也是承認錯誤或失敗的表達方式。當承認自己的行為導致了負面結果時會使用。這個表達常用於輕鬆的情境或與親近的人對話,雖然是在承認錯誤,但語氣較為輕鬆。
【例句】I messed up the presentation by not preparing enough; I'm sorry.
(因為我準備不夠充分,搞砸了簡報。很抱歉。)

Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・my bad
・my fault

1. I am sorry. That was my bad.
「對不起。是我不好。」
my bad 是一種表示「是我的錯(=是我不好)」的口語用語。
that was 可以省略,只說 My bad. 也能傳達意思。

2. My apologies. It was my fault.
「對不起。是我的錯。」

my apologies 在商業場合也很常用,
My apologies for not getting back to you sooner.
「很抱歉沒有及時回覆您」
Please accept my apologies.
「請接受我的道歉」等用法。

my fault 的意思是「是我的錯」,也就是「是我不好」。

Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・It was my fault
・I was wrong.
・My bad

1. It was my fault.
那是我的錯。
這是用來承認自己責任或過失時的常見表達方式。

例句
I’m sorry, it was my fault.
對不起,是我不好。

2. I was wrong.
是我錯了。

例句
I was wrong about the project deadline; it’s actually next week.
我把專案的截止日期搞錯了,實際上是下週。

3. My bad
是我不好。
這常用於朋友之間或較輕鬆的場合,承認一點小錯誤時會用到。

例句
I forgot to send the email, my bad.
我忘了寄信,是我不好。

Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・My bad
・It's my fault
・I take full responsibility.

1. My bad
這是一個比較隨意的表達方式。
雖然只是一句話,但包含了承認「是自己不好」以及「對不起」的意思。常用於家人或朋友之間,承認並為一些小錯誤道歉時。

2. It’s my fault
這是用來道歉,表示「是自己的失敗或錯誤」的表達方式。
這個用法可以涵蓋從輕微到重大的失誤,因此在商業場合也能使用。

3. I take full responsibility
意思是「所有責任都在我身上」。
這是在發生重大失誤時使用的表達方式。通常是在必須承擔全部責任的情況下使用。

例句
I am sorry, it’s my fault.
對不起,是我不好。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・it was my fault
・I was wrong

1 I’m sorry, it was my fault.
對不起,是我不好。

構文方面,前半部分是第二句型(主詞[I]+動詞[be動詞]+補充說明主詞的形容詞補語[sorry])所構成。

後半的並列子句也是第二句型(主詞[it]+動詞[be動詞]+補語[my fault:我的錯])所構成。

2 I apologize, I was wrong.
我道歉,是我不好(=是我的錯)。

構文方面,前半部分是第一句型(主詞[I]+動詞[apologize:道歉])所構成。

後半的並列子句是第二句型(主詞[I]+動詞[be動詞]+補語[wrong])所構成。

Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・I'm sorry it was my fault.
・I beg your condolences.
・I apology to you. It was my fault.

I'm sorry. It was my fault.
「對不起。是我的錯」
fault=過錯、責任。名詞。
當你因為自己的原因做了不好的事情,或是自己有責任時,可以使用這句話。


I apology to you. It was my fault.
「我向你道歉。是我的錯。」
apology=道歉。動詞。也可以作為「道歉」這個意思的名詞來使用。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・It's my fault.
・It's on me.
・My bad.

1. It's my fault.
是我不好。
無論是在工作還是朋友之間,大多數情況下都可以使用。這句話強調「承認自己的錯誤」的語氣。

例文
I'm sorry, it's my fault.
對不起,是我不好。

2. It's on me.
這句話比起第一句更強調「感受到責任」的語氣。
另外,也可以用來表示「這裡我請客」的意思,主動提出要請對方吃東西或付錢。

例文
The meeting is postponed because I was late. It's on me.
會議會延期是因為我遲到了。是我不好。

3. My bad.
這句話是在朋友之間等較為輕鬆的場合使用的表達方式。語氣比較隨性,給人距離較近的感覺。

例文
I forgot to text you. My bad.
我忘記傳訊息給你了。是我不好。

Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・I was wrong.
・That was my fault.

1. I was wrong.
「是我不好」

當你想向對方表達承認自己的錯誤時,可以使用形容詞 wrong,意思是「錯誤的」,用「主詞 + be動詞 + wrong」這個表達方式。主詞是「我」所以用 I,因為是在回顧過去的事情並承認錯誤,所以 be動詞要用過去式 was。

例句:
I’m sorry. I was wrong.
對不起,是我不好。

2. That was my fault.
「是我不好」

另外,也可以用 that 當主詞來開始句子。可以直譯為「那是我的錯」的「that was my fault.」。fault 是「錯誤」的意思。

例句:
I’m sorry. That was my fault.
對不起,是我不好。

Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・My bad.
・That was my fault.

「是我的錯」可以如上所述來表達。

1. 「My bad」是在家人或親密朋友之間用來做簡單道歉的口語俚語。嚴格來說是「It's (That's) my bad」,但在日常對話中,「My bad」這個表達比較常見。

I’m sorry about that. My bad.
對不起,是我不好。

2. 「fault」有「責任、原因」的意思,唸作「fault」。 「that was my fault」的意思是「那是我的責任」,可以表達「是我不好」的語氣。

I apologize. That was my fault.
對不起,是我不好。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・It was my fault.
・My bad.

It was my fault.
是我的錯。

fault 是表示「錯誤」、「過失」等意思的名詞,也可以用來表示「故障」、「缺陷」等意思。

Sorry, it was my fault. I regret it.
(對不起,是我的錯。我很後悔。)

My bad.
是我的錯。

my bad 也是用來表示「是我的錯」的表達方式,但和 it was my fault 相比,語氣比較隨性。
※bad 是表示「壞的」、「不好的」等意思的形容詞,但在俚語中也可以表示「很酷」、「很厲害」等意思。

My bad. I was drunk that day.
(是我的錯。那天我喝醉了。)

Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・It's my bad.
・That was my fault.

1. It's my bad.
這句話的意思是「是我不好」。
在母語人士之間,常常會省略It's,直接用「My bad.」來表達,語氣比較隨性。

例句
Sorry, It's my bad. I won't do it again.
「對不起,是我不好。我不會再這樣了。」

2. That was my fault.
這句話的意思是「是我的錯」。
fault有「過錯」或「錯誤」的意思,所以在向對方道歉時可以一起使用。

例句
Sorry, that was my fault. I didn't mean to.
「對不起,是我的錯。我不是故意的。」

有幫助
瀏覽次數59
分享
分享