個人資料

英語系資格

海外渡航歴

自我介紹

各位好,我是Lin Xiu,來自台灣。我是一名專業的英語教育工作者,致力於提升學生的英語能力。我的英語學習之旅始於小學,在中學參加英語演講比賽後,對英語產生了深厚的興趣。大學期間,我在台南主修英語語言學,並在加拿大交換學習一年,大幅提高了英語水平。

畢業後,我在台灣的高中和語言學校教授英語,積累了豐富的教學經驗。目前,我通過線上平台為全球學生提供英語課程。我的教學理念是「以學生為中心」,根據每個學生的需求和興趣設計課程內容。我特別注重發音和聽力訓練,使用國際音標和影子跟讀技術來幫助學生提高能力。

學習英語是探索世界的鑰匙。我的目標是幫助學生通過英語建立自信,並享受與世界交流的樂趣。希望大家的英語學習之旅充滿收穫和快樂,我會一直陪伴你們。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

0 0

我本以為我們很有緣。 I thought we had a connection each other. It's a fate that we are together. 在英語中「有縁」可以用【be fate】【have a connection / band】來表達。 fate=命運,宿命 connection=聯繫,縁份 band=羈絆,聯繫,縁份 「縁份」具有例如相遇、機會和聯繫等廣泛的含義, 似乎也可以使用在像是 meeting, chanse, opportunity 等情況。 ex. 這是我和他聯繫的好機會(縁份)。 This was a good opportunity to connect me and him.

閱讀更多

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

0 0

最高氣溫可以用the highest/maximum temperature 最低氣溫可以用the lowest/minimum temperature來表達。 The highest temperature today will be 30 degrees Celsius and the lowest will be 28 degrees Celsius. 『今日最高氣溫30度,最低氣溫28度。』 the peak temperature也可以用來表達"最高氣溫"。 以上說明供您參考。

閱讀更多

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

0 0

「入鄉隨俗」在英語中可以使用 "When in Rome, do as the Romans do" 來表達。 這個表達方式表達出了進入新的環境或感受到新的文化的時候, 應遵守當地風俗習慣的意思。 "When in Rome" 是「在羅馬的時候」的意思, 指的是文化習俗背景。 "Do as the Romans do" 是「像羅馬人那樣行動吧」と的意思, 表示順應新環境。 我很開心能夠幫助到你。 來使用看看吧。

閱讀更多

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

0 0

例句 When you talk about the reliable and dependable attitude, you say, " It's dignified." 以可靠而可以信賴的的方式說話時會用「凛然」來表示。 「凛然」有「態度、外表、聲音等都是嚴厲而矜持的」的意思。 也有其他如 "stately"或"august"或"grand"或"majestic"或 "magnificent"或"regal"或"impressive"或"imposing" 等表現形式。

閱讀更多

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

0 0

「加入保險」在英語中可以使用 get insurance 或 take out insurance 等片語來表達。 I bought a new car, so I got car insurance. (因為買了新車,所以加入了汽車保險。) I got married and had a family, so I decided to take out life insurance. (因為結婚並組建了家庭,所以決定購買壽險。) 希望我的說明能夠幫助到你。

閱讀更多