個人資料
Judy Chang
Taiwan
有幫助數量 :0
回答數量 :316
提問數 :0
英語證照
國外旅行經歷
自我介紹
大家好,我是Judy Chang,來自台灣,是一名英語教育與藝術愛好者。我對藝術和英語的熱愛始於童年,經常參加藝術展覽和英語演講比賽。在台中的大學,我主修英語語言學和藝術史,並在法國進行了交換學習,深入了解歐洲藝術文化。
畢業後,我在台灣的博物館和美術館擔任導覽員,提供英語導覽服務。目前,我在線上教授藝術英語,結合藝術鑑賞和語言學習,讓學生在欣賞藝術的同時提升英語能力。
學習藝術英語不僅能增強語言能力,還能開闊文化視野。我希望能帶領大家走進藝術的世界,用英語表達對美的理解和感受。讓我們一起踏上這段美麗的學習旅程吧!
當觀賞花朵時,心情會變得寧靜。 My heart relaxs when I look at the flowers. my heart relaxs= 心情變得寧靜。 look at~= 仔細地看。 My heart is healed when I look at her. heal=治癒、恢復健康。 ex. 和他談話時,我的心情逐漸平靜下來。 My heart calmed down when I was talking to him. calm down=平靜下來。
「適者生存」這個成語在英語中確實可以用law of the jungle 或 survival of the fittest來表達。 I believe that the business world is a law of the jungle, so I will do anything to beat the competitors. (我認為商業世界是適者生存,所以我將不擇手段地擊敗競爭對手。) ※ beat(戰勝、打敗) ※ competitor(競爭對手)
「你的屁股不痛嗎?」 Don't your buttocks hurt ? 我的屁股受傷了。 My buttocks hurt. buttocks = 屁股 (通常是坐著時觸及的臀部部分的複數。) hurt =它傷害(及物動詞)/傷害〜(及物) ☆Hurt既可以用作不及物動詞,也可以用作及物動詞。 Injure,有類似的意思,只能用作及物動詞,不能用作不及物動詞。 ex. I injured my eyes.(我眼睛受傷了) 【參考】 hip似乎是指腰部以下和兩腿頂部之間。 ex.我傷了我的下背部。 I hurt my hip.
「頭痛」在英語中可以表達為 pain in the neck 或 cause of headache 。 It's a pain in the neck for me that my child has a poor grades. (小孩成績不好,讓我很頭痛。) ※poor grades(成績不好) He is easily injured that is a cause of headache for me, but I'll let him improve that as well.. (他這麼容易受傷是我頭痛的根源,但我希望他也能改善這一點。)
「be tied to one's past」和「be bound by one's past」確實都可以用來表達「不能忘記過去」的意思。 (例句) She is bound by her past misery experience. (她被她過去悲慘的經歷所困擾。) 「tied」、「bound」的原型為「tie」、「bind」都有「束縛」或「綁定」的意思。在這個措辭中,我使用了被動語態在to後面來連接被拖到後面的事物。