個人資料
Spencer
Taiwan
有幫助數量 :1
回答數量 :420
提問數 :0
英語證照
國外旅行經歷
自我介紹
嗨,大家好!我是Spencer,來自台灣。我目前是一名英語教育與環境保護專家。我對環保和英語的興趣始於高中,參加了多個環保活動和英語演講比賽。在台北的大學,我主修英語語言學和環境科學,並在挪威進行了交換學習,研究環境保護和可持續發展。
畢業後,我在台灣的環保組織工作,負責環保教育和英語培訓。如今,我通過線上平台提供環保英語課程,內容涵蓋環境科學、可持續發展和國際環保政策,幫助學生在了解環保知識的同時提升英語能力。
學習環保英語是推動全球可持續發展的重要一環。我希望能幫助學生用英語為環保事業貢獻力量,共同守護我們的地球。讓我們一起踏上這段有意義的學習旅程吧!
- SNS can undermine our well-being. SNS 可能會損害我們的健康。 "well-being" 是「幸福;安康」, 而 "undermine" 是「削弱;暗中破壞;逐漸損害」的意思。 - Prolonged use of SNS may be related to signs of depression. 長期使用 SNS 可能與抑鬱症的跡象有關。 「腐蝕人心」也就是「造成精神上的傷害」,所以可以用 "mental/psychological health" 相關的表現。 *** Happy learning! ***
- Please do as xxx does. / Please do how xxx does. 請效仿 XXX 做的作法去做。 口說會話也有許多相似的說法。例如: - Copy xxx. / Imitate xxx. / Copy how xxx does. 效仿 XXX。 "Copy" 模仿、仿效;"Imitate" 模仿;以……做為範例、仿效。 又或者,並非完全效仿,而是參照 XXX 的做法,這樣的狀況的英文可以說: - Please refer to XXX. / Please refer to how XXX does it. 參考、參照 XXX 的做法 "refer" 是參考、參照的意思,並非完整複製模仿。 - You can refer to the manual book. 你可以參考手冊。 *** Happy learning! ***