個人資料

英語證照

國外旅行經歷

自我介紹

大家好,我是Lin Wei,來自台灣,目前是一名英語教育專家。我的英語學習之旅始於小學時代,中學時參加英語演講比賽後,深深被這門語言的魅力所吸引。在台北的大學主修英語語言學與文學,並通過交換留學到美國,大幅提升了我的英語能力。

畢業後,我開始了英語教師的職業生涯,曾在台灣的高中和語言學校任教。現在,我通過線上平台向世界各地的學習者教授英語。我的教育理念是「以學習者為中心」,使用與現實生活密切相關的會話練習和引人入勝的閱讀教材。此外,我還採用強化發音和聽力的練習方法,包括使用國際音標(IPA)進行發音練習以及影子跟讀技術。

學習英語是開啟新世界的鑰匙。我的目標是幫助學習者通過英語建立自信,感受到與世界連接的喜悅。希望大家的英語學習之旅充滿驚喜與成就,我將全力支持你們。

0 22
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

Let‘s conduct a questionnaire to survey our customers. 讓我們來對客戶進行問卷調查吧。 要在句子中加入「~吧」這種邀請的語氣,可以在句首加上「Let’s_(動詞).」。中文裡的「進行問卷調查」在英文中是「conduct a questionnaire survey」。 「對客戶」這部分,不要直接翻譯成中文,而是將「為了調查客戶的情況」這句話翻成英文。可以使用有「調查」意思的 survey,寫成「to survey customers」,就能表達「為了調查顧客」的意思。

閱讀更多

0 20
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

1. I have to add money to my prepaid card. 「我必須要儲值我的IC卡。」 英語中不會說「IC card」,而是用「prepaid card」(預付卡)或像「Suica card」(JR東日本的交通卡)「Easycard」(悠遊卡)這樣特定卡片的名稱來表達。「在_儲值(加錢)」用英文可以說成「add money to_.」。「 必須〜」則可以用「I have to」來表達。 2. I need to top up my Easycard. 「我需要儲值我的悠遊卡。」 「儲值」也可以用「top up」這個動詞來表達。「top up my Easycard.」就是「儲值悠遊卡」的意思。「必須〜」也可以用「I need to」來表達。

閱讀更多

0 18
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

1. Do you have any siblings? siblings 有「兄弟姊妹、手足」的意思,所以就是「你有兄弟姊妹嗎?」的意思。 例) Do you have any siblings who live together with you? 你有和你一起住的兄弟姊妹嗎? 2. Do you have any brothers or sisters? 可以用來表達「你有兄弟姊妹嗎?」。 但是,使用第1點提到的 siblings 會比較常見。 例) Do you have any kind brothers or sisters? 你有親切的兄弟姊妹嗎?

閱讀更多

0 23
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

構文是因為內容是「請~」的意思,所以將副詞「Please」作為感嘆詞放在句首,接著是動詞原形(keep)、受詞(me)、補充說明受詞的補語(updated)、副詞片語(on the progress:進度狀況)來構成句子。 例如,如果寫成 "Please keep me updated on the progress.",就有「請隨時告知我進度狀況」的意思,語感也能傳達出來。 另外,如果使用有「接受報告」意思的及物動詞「debrief」,「隨時」則用副詞片語「from time to time」來表達,寫成 "Please debrief me on the progress from time to time.",就能表達出「請隨時告知我進度狀況」的意思和語感。

閱讀更多

0 23
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

1. I’m in panic. 2. I get into a panic. 我現在處於恐慌狀態。 panic是動詞,但不會說I’m panic.,而是像1這樣用in panic或into a panic來表示「處於恐慌狀態」。 panic這個單字雖然是動詞,但有一點需要注意。那就是在現在分詞時是panicking,過去式則是panicked,中間會多一個k。這在動詞變化中屬於不規則變化,請特別留意。 3. I’m freaking out. 我現在很慌張。 除了panic之外,freak out這個英文單字也有「變得很慌張」的意思。 在比較輕鬆的場合,也可以試著使用freak out這個說法。

閱讀更多