個人資料
Wang Mei
Taiwan
有幫助數量 :16
回答數量 :1,087
提問數 :0
英語證照
國外旅行經歷
自我介紹
大家好,我是Wang Mei,來自台灣,是一名專業的英語培訓師。我的英語學習始於小學,高中時參加了一個全國性的英語演講比賽後,對英語產生了濃厚的興趣。在台南的大學主修英語教育,並在澳洲進行了一年的交換學習,顯著提升了我的英語水平。
畢業後,我在台灣的幾家知名語言培訓機構工作,積累了豐富的教學經驗。現在,我在線上教授英語,幫助來自不同國家的學習者提高英語能力。我的教學方法注重實際應用,通過情景對話和實踐活動幫助學生掌握英語。此外,我還採用最新的教學技術,如語音識別軟件來改進學生的發音和聽力。
學習英語是探索新世界的重要工具。我的使命是幫助學生通過英語建立自信,享受與世界交流的樂趣。希望大家的英語學習過程充滿收穫,我會一直陪伴你們。
Eating or drinking is prohibited. 禁止飲食。 eating or drinking 這個片語表示「飲食」、「吃喝」等意思。另外,prohibited 是形容詞,表示「被禁止的」、「不允許的」等意思。 Excuse me, is eating or drinking prohibited here? (不好意思,這裡禁止飲食嗎?) We can’t eat or drink. 禁止飲食。 we can't 〜 這個表現有「我們不能~」的意思,但也常用來表示「~禁止」。 We can’t eat or drink inside the building. (館內禁止飲食。)
Transgender 在中文裡也稱為「跨性別者」,是指擁有與出生時性別相反的性別認同的人。例如,雖然出生時是男性,但有女性意識的人,會被稱為「Transgender Woman」,也就是以「女性」來稱呼。此外,第三人稱也會使用「She」。 The transgender woman is wearing a nice dress. 那位跨性別者穿著漂亮的洋裝。 另外,男性穿女裝的行為稱為「Drag」。在歐美,男扮女裝者的舞蹈等表演很受歡迎,這些人被稱為「Drag queens(變裝皇后)」。
「escapade」是指冒險性的活動或魯莽的行為。 一般常用的「惡作劇」,在英文中稱為「prank」。在台灣來說,就是「整人」的感覺。 They played a prank on their teacher by hiding her chalk. 他們對老師惡作劇,把她的粉筆藏了起來。 Chill out , it is just a prank. 冷靜點,只是個惡作劇而已。 「mischief」也是「惡作劇」的意思,不過這個詞特別指小孩子做的惡作劇。 She's a energetic little girl, full of mischief. 她是一個充滿活力、很愛惡作劇的小女孩。
to hail:下冰雹 順帶一提,霰(雨夾雪)是sleet,雪是snow,暴風雪是blizzard,雨是rain,暴風雨是storm。 例句 It hailed and the crops were damaged. 下冰雹導致農作物受損。 It was hailing yesterday morning. 昨天早上有下冰雹。 以下介紹幾個使用hail的英文表現。 ・hail from:(人)來自~,(船)來自~(這是比較古老的用法) ・within hail:在聲音可以傳到的地方 ・All hail!:萬歲!、歡迎! ・hail down on:像雨點般落在~
1. kind of是一個在口語中常聽到的隨意表達方式,常用來模糊帶過、不明確地說「可以那樣說 」。也可以說sort of。 「有一定程度」的意思是雖然不是沒有問題或不滿,但還是有一定程度的滿足感,如果要翻成英文就是上面那樣的用法。 Well有「嗯,這個嘛」這種在一時之間說不出話時用來銜接的作用。 例句 A: Do you cook? 「你會做菜嗎?」 B: Well, kind of. 「嗯,算是會啦(有一定程度)」 2. somewhat 這是一個在想說「一點點啦」「有一定程度啦」時很方便的表達方式。而且somewhat是副詞,所以在句中使用時,一般會放在動詞前面。 例句1. Can you speak English? 「你會說英文嗎?」 B: Somewhat. 「嗯,算是會啦」 例句2. I somewhat understand what he has to say. 「我大致上懂他想說什麼。」