個人資料

英語系資格

海外渡航歴

自我介紹

大家好,我是Wang Mei,來自台灣,是一名專業的英語培訓師。我的英語學習始於小學,高中時參加了一個全國性的英語演講比賽後,對英語產生了濃厚的興趣。在台南的大學主修英語教育,並在澳洲進行了一年的交換學習,顯著提升了我的英語水平。

畢業後,我在台灣的幾家知名語言培訓機構工作,積累了豐富的教學經驗。現在,我在線上教授英語,幫助來自不同國家的學習者提高英語能力。我的教學方法注重實際應用,通過情景對話和實踐活動幫助學生掌握英語。此外,我還採用最新的教學技術,如語音識別軟件來改進學生的發音和聽力。

學習英語是探索新世界的重要工具。我的使命是幫助學生通過英語建立自信,享受與世界交流的樂趣。希望大家的英語學習過程充滿收穫,我會一直陪伴你們。

Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

0 0

感應式支付(非接觸式支付)的英文為「Contactless payment」。以下為維基百科的解說。(https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%9D%9E%E6%8E%A5%E8%A7%B8%E5%BC%8F%E6%94%AF%E4%BB%98) (解說) 非接觸式支付包括信用卡、借記卡、智慧卡,使用智慧型手機或其他移動設備的射頻識別或近場通訊技術(如Samsung Pay、Apple Pay、Google Pay或任何支援非接觸式的銀行行動應用程式)以作出安全支付。內置的晶片和天線容許使用者以讀卡機上拍卡進行支付。非接觸式支付以物理上靠近而進行,不像移動支付般以WiFi網絡進行,該技術不需要物理上靠近。 您提問的「年輕一代在超商使用感應式支付的人在增加。」的翻譯如下。 (翻譯翻立) Among the younger generation, more and more people are using contactless payment system at convenience stores. (越來越多的人,尤其是年輕一代,在便利商店使用感應式支付(非接觸式支付)。)

閱讀更多

Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

0 0

想用英語說「行政人員」的情況下,可以用 "clerk" 或 "administrative assistant" 來表達。 clerk是 「行政人員」的意思。 administrative assistant 是 「行政助理」的意思,指工作範圍更廣的行政職。 例句是 「She works as a clerk in the school office.」 (意思:她在學校的辧事處作為行政人員在工作。) 可以像這樣來表達。

閱讀更多

Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

0 0

「念經」在英語中可以使用 chant Buddhist sutra 或 chant Buddhist scripture來表達。 A monk is chanting a Buddhist sutra, so let's be a little quiet. (和尚正在念經,我們安靜一點吧。) ※ monk(修道士,僧侶) As the chief priest was chanting Buddhist scriptures, memories of my childhood with my grandfather came to mind. (當住持念經的時候,我的腦海裡浮現出我和爺爺一起度過的童年時光。) ※ chief priest(住持) 希望我的說明對你有所幫助。

閱讀更多

Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

0 0

要說上網查,能用look it up on the Internet/find out on the Internet這兩句英語去表達。 在互聯網和社群媒體上的話,很常使用介詞on,可以記下來。。 You go online and look up the hotel you want to go to on your next holiday weekend. 『上網查一下下次連假想去的飯店吧。』 I found out on the Internet about famous restaurants to visit during my trip. 『我上網查了旅途中想去的有名餐廳。』 以上回答,供您做參考。

閱讀更多

Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

0 0

「往浴缸裡放熱水」用英語說就是 fill the bathtub with hot water 或 pour hot water in the bathtub,也可以說 put hot water in the bathtub 。 It's getting colder lately, so I'll start putting hot water in the bathtub from today. (最近變冷了,所以我從今天開始會往浴缸裡放熱水。) 希望對您來說有參考價值。

閱讀更多