En
2025/05/13 22:01
請告訴我 「上吧!」 的英語!
在運動比賽開始前,隊員們圍成一圈時,身為隊長的我想對隊友們鼓舞士氣,大喊:「來吧!上吧!」在英文中可以怎麼說呢?
回答
・Let’s go!
團隊口號其實很簡單,
有時只是單純地喊 “Let’s go!” 或 “Let’s go!, go!, go!”,重複喊 go。
在 “Let’s go!” 之後,也有可能會喊出隊名。
在台灣,就是「○○隊,上吧!」這樣的感覺。
用英文的話,會變成 “Let’s go!, Team○○”,順序剛好相反。
另外,也有隊長喊出自己隊名,
隊員們則回應 “Go!”,
或者隊長問 “We are strong?” 或 “We are winner?”,
隊員們則回答 “Yes!” 或 “Yeah!” 的情況。
或者,隊長問 “We are?”,
隊員們則回答 “Champion!” 也有這種情形。
回答
・Let’s do this!
・Let’s go!
1. Let’s do this!
這是一種俚語說法,相當於「上吧!來吧!」這樣比較隨性的說法。
直譯是「來試試看這個」,意思是「來做做看吧」、「來挑戰看看吧」。
像題目這樣的情境可以用來打氣,或當成做某件事之前所說的片語。
例句
Are you ready guys? Let’s do this!
「大家準備好了嗎?上吧!」
2. Let’s go!
這是照字面翻譯的表達方式。
像這樣可以用來激勵士氣,也可以表示「去那個地方吧」的意思。
例句
We really need to pull together as a team today. Let’s go!
「今天我們必須團結合作。上吧!」
pull together的意思是「團結合作」。
請參考看看。
回答
・Here we go.
・Let's go.
1. Here we go.
這句話的意思是「那我們出發吧」,用在正要做某件事(be about to V)之前的「那我們出發吧」這種情境。
因此,這句話有「讓我們~吧」的主張意味。
例子
Are you ready? Here we go!
準備好了嗎?那我們出發吧。 (那我們上吧)
在這次的情境中,因為大家圍成一圈後,馬上就要開始進行運動,所以正處於即將開始的狀態,因此Here we go.是最適合的表達方式。
2. Let's go.
這句話的意思是「那我們走吧(上吧)」。
let's 正確來說,是有「我們一起~吧」的提議意味。
因為是提議,所以事情還沒有發生。
例子
Let's go to the dinner!
我們去吃晚餐吧!
回答
・Let's do this!
・Let's go!
・Here we go now!
1. Guys, let's do this!
大家,上吧!
在運動比賽等場合,隊長為了激勵士氣,會在大家圍成一圈時大聲喊出各種口號。通常會先用「Guys」來呼喊「大家!」,接著說「Let's do this!」「讓我們一起幹一場!」(直譯:來吧,我們一起做吧!)。如果你想像一下棒球或足球比賽前大家圍圈的情景,應該會更容易理解。
2. Let's go, guys!
大家上吧!
「Let's go, guys!」和上面一樣,是一種強烈呼籲所有夥伴一起行動的表達方式。「Let's 〜(V)」在英文中經常用來呼喚對方或在場的人,一起去做某件事。
3. Here we go now!
來,上吧!
「Here we go」是各種情境下都能用的口號之一,也常用在大家圍成一圈、準備提振士氣的時候。直譯的話是「大家走吧!」,但這裡的「走」有「出征、迎戰」的意思。
回答
・Now, let’s go!
・Here we go.
1. 「now」用於開始話題或轉換話題的時候。在這裡的情境中,也屬於「那麼,出發吧」這種轉換語境,所以可以使用「now」。「上吧」就是「let's go!」。
Now, let's go!
那麼,上吧!
2. 此外,在帶有「好了,準備出發」這種語氣時,也可以使用 "Here we go"。
Here we go!
來囉,出發囉!
*「let's go」和「Here we go」的語感差異在於,「let's go」用於即將要出發,也就是即將開始的時候(有「要不要走吧!」的語氣)。相對地,「Here we go」則是在事情已經開始進行,隨時都可以開始的狀態下使用(有「要開始囉!」的語氣)。
回答
・Let’s go!
・Here we go!
・The team is psyched.
激勵精神時可以使用幾種不同的說法,這裡來介紹一下。
1 Let’s go!
好,走吧!(上吧)
這是最簡單也最容易記住的。「Let's」是「let us」的縮寫,因為有「使役動詞+受詞+原形不定詞」這個句型規則,所以後面接動詞原形(go)。
2 Here we go!
來囉,要上了!
這也是很常聽到的表達方式。把「here」當作感嘆詞放在句首,接著是第一句型(主詞[we]+動詞[go])的結構。
3 The team is psyched.
團隊現在充滿幹勁。
可以用來表達「大家很有幹勁」的感覺。「psyched」是形容詞,意思是「充滿幹勁」。這是第二句型(主詞[team]+動詞[be動詞]+補語[psyched],補充說明主詞)。
回答
・Let's go!
・Let's do this!
I believe in us! Let's go!
我相信我們。走吧!(上吧)
「走吧」是「Let's go」的意思。雖然直譯是「一起走吧」,但不僅限於要去某個目的地時使用,也可以用來表示「打起精神來」、「一起努力完成吧」這樣的意思。
同樣可以這樣用的還有,Let's do this!。
We've trained so hard for today. Let's do this!
我們為了今天付出了這麼多努力。上吧!
There's only a little more until the top. Let's do this!
距離頂端只剩最後一點點了。上吧!
回答
・Let's do this!
・I'm gonna do it.
1. Let's do this!
這是一種像「來做吧!」這樣的輕鬆表達方式,常常在籃球等運動比賽時使用。也包含了「加油」的意思。
適用場景非常多元,像是在挑戰某件事之前、展開新計畫之前、踏出第一步之前,都很適合使用這個片語。
例句
It's our first game. Let's do this!
這是我們的第一場比賽。上吧!
2. I'm gonna do it.
這也是像「好,我要做了!」或「我一定要做好!」這樣的輕鬆表達方式。gonna 是 going to 的俚語。
回答
・Let's go!
「Let's go!」的「Let's」是「let us」的縮寫,而「go」是動詞,意思是「去」。
「Let's(let us)」直譯是「讓我們~」的命令形,也就是「一起~吧」的意思。這是用來邀請對方時常用的片語。
A: Hey, the movie starts in 15 minutes. We should head to the theater soon.
嘿,電影15分鐘後就要開始了。我們應該趕快去電影院。
B: Yeah, let's go! I'm excited to see it.
嗯,走吧!我很期待呢。
回答
・Go, fight, win!
・Yes we can!
・Let's go!
在運動比賽中有各種各樣的加油口號,通常是現在式且簡短的。
當隊長要喊出口號來激勵士氣時,會說:
Go, fight, win! 去吧,戰鬥吧,贏下來!
Yes we can! 我們做得到!
Let's go! 走吧!或者 Let's go, Team! 團隊,出發吧!
加油的觀眾也會同樣喊 "let's go"。
像是日本知名選手大谷翔平加入的 L.A. 道奇隊,大家加油時就會說:
"Go Dodgers!" 道奇隊,加油!
"You go, Dodgers." 道奇隊,你們可以的!
觀眾喊出 "Let's go" 的時候,心裡其實也包含了「Let's go (win) 去贏吧!」、「Let's go (finish this) 打倒對手,結束比賽吧!」這些意思,所以大家會一起說 "Let's go!"。啦啦隊也常對隊伍大喊 Let's go 為選手加油。
其他的加油口號還有以下這些:
Score! 得分吧!
Come on, man, you got this! 加油,你一定可以!
Let's do it! 我們一起來吧!
Get it on! 好,開始吧!
Knock it out of the park! 大獲全勝吧!
這句話的用法是來自棒球的「打出場外全壘打」。
Taiwan