En

En

2025/05/13 22:01

請告訴我 「上吧!」 的英語!

在運動比賽開始前,隊員們圍成一圈時,身為隊長的我想對隊友們鼓舞士氣,大喊:「來吧!上吧!」在英文中可以怎麼說呢?

0 151
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/15 15:22

回答

・Let’s go!

團隊口號其實很簡單,
有時只是單純地喊 “Let’s go!” 或 “Let’s go!, go!, go!”,重複喊 go。
在 “Let’s go!” 之後,也有可能會喊出隊名。
在台灣,就是「○○隊,上吧!」這樣的感覺。
用英文的話,會變成 “Let’s go!, Team○○”,順序剛好相反。

另外,也有隊長喊出自己隊名,
隊員們則回應 “Go!”,
或者隊長問 “We are strong?” 或 “We are winner?”,
隊員們則回答 “Yes!” 或 “Yeah!” 的情況。

或者,隊長問 “We are?”,
隊員們則回答 “Champion!” 也有這種情形。

Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/15 15:22

回答

・Let’s do this!
・Let’s go!

1. Let’s do this!
這是一種俚語說法,相當於「上吧!來吧!」這樣比較隨性的說法。
直譯是「來試試看這個」,意思是「來做做看吧」、「來挑戰看看吧」。
像題目這樣的情境可以用來打氣,或當成做某件事之前所說的片語。

例句
Are you ready guys? Let’s do this!
「大家準備好了嗎?上吧!」

2. Let’s go!
這是照字面翻譯的表達方式。
像這樣可以用來激勵士氣,也可以表示「去那個地方吧」的意思。

例句
We really need to pull together as a team today. Let’s go!
「今天我們必須團結合作。上吧!」

pull together的意思是「團結合作」。
請參考看看。

Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/15 15:22

回答

・Here we go.
・Let's go.

1. Here we go.
這句話的意思是「那我們出發吧」,用在正要做某件事(be about to V)之前的「那我們出發吧」這種情境。
因此,這句話有「讓我們~吧」的主張意味。

例子
Are you ready? Here we go!
準備好了嗎?那我們出發吧。 (那我們上吧)
在這次的情境中,因為大家圍成一圈後,馬上就要開始進行運動,所以正處於即將開始的狀態,因此Here we go.是最適合的表達方式。

2. Let's go.
這句話的意思是「那我們走吧(上吧)」。
let's 正確來說,是有「我們一起~吧」的提議意味。
因為是提議,所以事情還沒有發生。
例子
Let's go to the dinner!
我們去吃晚餐吧!

Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/15 15:22

回答

・Let's do this!
・Let's go!
・Here we go now!

1. Guys, let's do this!
 大家,上吧!

 在運動比賽等場合,隊長為了激勵士氣,會在大家圍成一圈時大聲喊出各種口號。通常會先用「Guys」來呼喊「大家!」,接著說「Let's do this!」「讓我們一起幹一場!」(直譯:來吧,我們一起做吧!)。如果你想像一下棒球或足球比賽前大家圍圈的情景,應該會更容易理解。

2. Let's go, guys!
 大家上吧!

 「Let's go, guys!」和上面一樣,是一種強烈呼籲所有夥伴一起行動的表達方式。「Let's 〜(V)」在英文中經常用來呼喚對方或在場的人,一起去做某件事。

3. Here we go now!
 來,上吧!

 「Here we go」是各種情境下都能用的口號之一,也常用在大家圍成一圈、準備提振士氣的時候。直譯的話是「大家走吧!」,但這裡的「走」有「出征、迎戰」的意思。

Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/15 15:22

回答

・Now, let’s go!
・Here we go.

1. 「now」用於開始話題或轉換話題的時候。在這裡的情境中,也屬於「那麼,出發吧」這種轉換語境,所以可以使用「now」。「上吧」就是「let's go!」。

Now, let's go!
那麼,上吧!

2. 此外,在帶有「好了,準備出發」這種語氣時,也可以使用 "Here we go"。

Here we go!
來囉,出發囉!
*「let's go」和「Here we go」的語感差異在於,「let's go」用於即將要出發,也就是即將開始的時候(有「要不要走吧!」的語氣)。相對地,「Here we go」則是在事情已經開始進行,隨時都可以開始的狀態下使用(有「要開始囉!」的語氣)。

Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/15 15:22

回答

・Let’s go!
・Here we go!
・The team is psyched.

激勵精神時可以使用幾種不同的說法,這裡來介紹一下。

1 Let’s go!
好,走吧!(上吧)

這是最簡單也最容易記住的。「Let's」是「let us」的縮寫,因為有「使役動詞+受詞+原形不定詞」這個句型規則,所以後面接動詞原形(go)。

2 Here we go!
來囉,要上了!

這也是很常聽到的表達方式。把「here」當作感嘆詞放在句首,接著是第一句型(主詞[we]+動詞[go])的結構。

3 The team is psyched.
團隊現在充滿幹勁。

可以用來表達「大家很有幹勁」的感覺。「psyched」是形容詞,意思是「充滿幹勁」。這是第二句型(主詞[team]+動詞[be動詞]+補語[psyched],補充說明主詞)。

Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/15 15:22

回答

・Let's go!
・Let's do this!

I believe in us! Let's go!
我相信我們。走吧!(上吧)

「走吧」是「Let's go」的意思。雖然直譯是「一起走吧」,但不僅限於要去某個目的地時使用,也可以用來表示「打起精神來」、「一起努力完成吧」這樣的意思。

同樣可以這樣用的還有,Let's do this!。

We've trained so hard for today. Let's do this!
我們為了今天付出了這麼多努力。上吧!

There's only a little more until the top. Let's do this!
距離頂端只剩最後一點點了。上吧!

Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/15 15:22

回答

・Let's do this!
・I'm gonna do it.

1. Let's do this!
這是一種像「來做吧!」這樣的輕鬆表達方式,常常在籃球等運動比賽時使用。也包含了「加油」的意思。
適用場景非常多元,像是在挑戰某件事之前、展開新計畫之前、踏出第一步之前,都很適合使用這個片語。

例句
It's our first game. Let's do this!
這是我們的第一場比賽。上吧!

2. I'm gonna do it.
這也是像「好,我要做了!」或「我一定要做好!」這樣的輕鬆表達方式。gonna 是 going to 的俚語。

Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/14 11:41

回答

・Let's go!

「Let's go!」的「Let's」是「let us」的縮寫,而「go」是動詞,意思是「去」。
「Let's(let us)」直譯是「讓我們~」的命令形,也就是「一起~吧」的意思。這是用來邀請對方時常用的片語。

A: Hey, the movie starts in 15 minutes. We should head to the theater soon.
嘿,電影15分鐘後就要開始了。我們應該趕快去電影院。
B: Yeah, let's go! I'm excited to see it.
嗯,走吧!我很期待呢。

Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/14 11:41

回答

・Go, fight, win!
・Yes we can!
・Let's go!

在運動比賽中有各種各樣的加油口號,通常是現在式且簡短的。

當隊長要喊出口號來激勵士氣時,會說:

Go, fight, win! 去吧,戰鬥吧,贏下來!
Yes we can! 我們做得到!
Let's go! 走吧!或者 Let's go, Team! 團隊,出發吧!

加油的觀眾也會同樣喊 "let's go"。

像是日本知名選手大谷翔平加入的 L.A. 道奇隊,大家加油時就會說:
"Go Dodgers!" 道奇隊,加油!
"You go, Dodgers." 道奇隊,你們可以的!

觀眾喊出 "Let's go" 的時候,心裡其實也包含了「Let's go (win) 去贏吧!」、「Let's go (finish this) 打倒對手,結束比賽吧!」這些意思,所以大家會一起說 "Let's go!"。啦啦隊也常對隊伍大喊 Let's go 為選手加油。

其他的加油口號還有以下這些:

Score! 得分吧!
Come on, man, you got this! 加油,你一定可以!
Let's do it! 我們一起來吧!
Get it on! 好,開始吧!
Knock it out of the park! 大獲全勝吧!
這句話的用法是來自棒球的「打出場外全壘打」。

有幫助
瀏覽次數151
分享
分享