個人資料
Ting Yu
Taiwan
有幫助數量 :2
回答數量 :1,098
提問數 :0
英語證照
國外旅行經歷
自我介紹
嗨,大家好!我是Ting Yu,來自台灣。我目前是一名英語教育專家,專注於幫助學生提升他們的英語能力。我從小學就開始學習英語,在中學參加英語演講比賽後,對這門語言產生了濃厚的興趣。畢業於台北的大學,主修英語語言學,並曾赴美國交換學習,顯著提升了我的英語能力。
畢業後,我在台灣的高中和語言學校任教,累積了豐富的教學經驗。如今,我通過線上課程,幫助來自世界各地的學生學習英語。我的教學理念是「因材施教」,根據每位學生的需求和興趣設計課程。此外,我還注重發音和聽力的訓練,採用國際音標和影子跟讀等方法幫助學生提高能力。
學習英語是打開新世界的大門。我希望能幫助學生通過英語建立自信,享受與世界交流的樂趣。讓我們一起踏上這段充滿挑戰和成就的學習旅程吧!
1. view 「view」是最能讓人聯想到「景色」、「風景」、「眺望」這些詞彙的單字。 在中文裡也會說像是「海景」或「山景」這樣的詞語。 此外,這個單字也指在特定地點所看到的景色、進入視野的景象、或是視野開闊的景致。 例 Where is the place with a view of the sea? 哪裡可以眺望大海? 2. scenery 這個單字主要用來表示範圍較廣、自然美麗的風景。 例 We can see beautiful scenery of the Alps. 我們可以看到阿爾卑斯山美麗的風景。
He stood there, proud as a peacock, and said, Ahem, I told you so! 他站在那裡,像孔雀一樣驕傲地說:「嗯哼,我早就跟你說過了!」 「Proud as a peacock」表示非常驕傲的樣子。孔雀以展開美麗的羽毛炫耀而聞名,因此這個比喻用來形容那些喜歡炫耀自己成就或財物的人。例如,在取得巨大成功後,自信滿滿地說話的人,或是向他人誇耀的人,都可以用這個表達。有時這個說法也帶有一點諷刺或揶揄的意味,所以使用時要考慮和對方的關係。 He stood there full of himself and said, 'Ahem!' 他站在那裡,一副趾高氣揚的樣子,說:「嗯哼!」 He walked into the room, swaggering around like he owned the place and said, Ahem! 他走進房間,好像這裡是他的地盤一樣趾高氣揚地說:「嗯哼!」 「Full of oneself」指的是自我中心且過度自信的人。例如,當某人過度炫耀自己的成功或才能時可以用這個詞。另一方面,「Swaggering around like they own the place」是指某人在特定場所表現得像自己是主宰一樣的態度。例如,在職場或派對上對他人擺出高高在上的態度時可以用這個片語。這個說法和「Full of oneself」不同之處在於,它強調行為發生在特定場所。
太陽是「the sun」 升起可以用「rise up」或「come up」來表達 沈下可以用「set」或「go down」來表達 從東方可以用「in the east」來表達 從西方可以用「in the west」來表達 1. The sun rises in the east and sets in the west. 太陽從東方升起,然後在西方落下。 2. The sun comes up in the east and goes down in the west. 太陽從東方升起,然後在西方落下。 除此之外,也可以用「emerge(出現)」來表達「太陽升起」,用「descend(下降)」來表達「太陽落下」。
在提問的情境中,因為是看了天氣預報,所以建議使用有根據時可以用的be going to rain來表達「好像會下雨」會比較好。 另外,搭配可以表示「根據~」意思的according to~,以及「天氣預報」的weather forecast,像下面這樣表達會更詳細。 例句 According to the weather forecast, it is going to rain this weekend. 根據天氣預報,這個週末好像會下雨喔。 另外,如果沒有特別要強調是看了天氣預報,只是想用「聽說…」這樣的語氣來表達,也可以像下面這樣簡單說明。 例句 I heard It is going to rain tomorrow. 我聽說明天會下雨喔。
Our company also owns several delivery vans for transporting goods. 我們公司也擁有數輛用於運送貨物的配送車。 Company car是企業提供給員工作為業務用途的汽車。這些車輛通常用於業務拜訪、客戶拜訪、通勤等商業目的。對員工來說,這是提升通勤與工作效率的重要福利。對企業而言,則有助於車輛管理與維護費用的統一管理,也能提升員工的工作動力。一般來說,業務人員或主管職位的員工較常使用這類車輛。 This is one of our Corporate vehicles that we use for business operations. 「這是我們用於業務運營的公司車之一。」 We need to schedule maintenance for the fleet vehicles this month. 我們需要在本月安排車隊車輛的保養。 Corporate vehicle是指企業所擁有的車輛,主要用於商業用途。例如,主管出差時使用的高級車就屬於這一類。另一方面,fleet vehicle則是指企業擁有的多輛車輛所組成的車隊,通常用於配送或業務等工作。例如,配送公司的卡車或業務人員使用的公司車都包含在內。簡而言之,corporate vehicle著重於單一車輛,而fleet vehicle則強調作為業務用途的車輛群。