個人資料
Feng
Taiwan
有幫助數量 :0
回答數量 :313
提問數 :0
英語證照
國外旅行經歷
自我介紹
大家好,我是Han Feng,來自台灣,是一名英語教育與電影愛好者。我對電影和英語的興趣始於高中,經常參加電影社團和英語演講比賽。在台北的大學,我主修英語語言學和電影研究,並在洛杉磯進行了實習,深入了解好萊塢電影產業。
畢業後,我在台灣的電影公司擔任英語培訓師,幫助員工提升他們的英語溝通能力。目前,我在線上平台教授電影英語,結合電影欣賞和語言學習,讓學生在欣賞電影的同時提升英語能力。
學習電影英語能夠讓你更深入地了解電影藝術和文化。我希望能帶領大家用英語探索電影的世界,享受每一部作品的魅力。讓我們一起踏上這段精彩的學習旅程吧!
在英語中,「幼兒園和托兒所」 的概念可能對應於 licensed daycare and daycare。 Licensed daycares are facilities that can be used when parents are unable to look after their children at home due to work or other reasons, but there are no such rules for daycares. (托兒所是為因工作等原因而無法在家照顧孩子的父母提供的設施。) ※ facility(施設)
「認可」在英語中可以用「seal of approval」來表達,這個短語非常形像地傳達了得到正式認可或批准的意思。 「seal」通常指的是「印章、封條」,用來象徵權威或正式性。 「approval」意指「同意、認可」。 「seal of approval」表示某事物得到了正式的批准或認可,相當於一個權威性的「背書」。 例句 「Our new project has received the seal of approval from our boss」 (我們的新專案已經得到了老闆的批准。)
He lent me ¥500,000 with no strings attached. 這是一個常見的英語成語,通常被母語者使用。 ‘strings’直譯為「繩子」,意思是「沒有附加條件的」。 這個詞的由來是,以前商人會在有損傷的布料上綁根繩子作為標記。因此,「沒有繩子的狀態」等同於「沒有損傷的狀態」,也就是「無條件的」。 Ex)I’ve got this latest laptop for free with no strings attached!! 我無條件地免費獲得了這台最新的筆記本電腦!