個人資料

英語證照

國外旅行經歷

自我介紹

大家好,我是Han Feng,來自台灣,是一名英語教育與電影愛好者。我對電影和英語的興趣始於高中,經常參加電影社團和英語演講比賽。在台北的大學,我主修英語語言學和電影研究,並在洛杉磯進行了實習,深入了解好萊塢電影產業。

畢業後,我在台灣的電影公司擔任英語培訓師,幫助員工提升他們的英語溝通能力。目前,我在線上平台教授電影英語,結合電影欣賞和語言學習,讓學生在欣賞電影的同時提升英語能力。

學習電影英語能夠讓你更深入地了解電影藝術和文化。我希望能帶領大家用英語探索電影的世界,享受每一部作品的魅力。讓我們一起踏上這段精彩的學習旅程吧!

0 21
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

1. 「Take a deep breath in, and exhale slowly.」 大口吸氣,然後慢慢吐氣。 「Deep breath」的意思是「深呼吸」。「Exhale」是「吐氣」,再加上「Slowly」,可以強調「慢慢地吐氣」。 例句 Take a deep breath in, and exhale slowly to make yourself relaxed. 讓自己放鬆,大口吸氣,然後慢慢吐氣。 2. 「Breathe in deeply, and let it out slowly.」 深深吸一口氣,慢慢吐出來。 「Breathe in」是動詞,意思是「吸氣」。「Deeply」加上去可以表現出「大口吸氣」的語感。「Let it out」是「釋放出來」的意思。在這裡的「It」指的是「氣」,所以就是「把氣吐出來吧」。 例句 Breathe in deeply, and let it out slowly. Think nothing. 深深吸一口氣,慢慢吐出來吧。什麼都不要想。

閱讀更多

0 17
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

1. 「使用售票機」是"use the ticket vending machine"的意思。 「售票機」通常用"ticket vending machine"來表示。 另外,"use"有「使用~」的意思。 Please use the ticket vending machine. 請使用售票機。 2. "purchase ticket from the vending machine"的意思是「在售票機購買票」。 "purchase + 受詞 + from~"有「從~購買○○」的意思。 Please purchase tickets from the vending machine. 請在售票機購買票。

閱讀更多

0 22
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

「我想取消會議」可以用英文如上所示來表達。 would like to + 動詞原形有「想要~」的意思。 例句: I would like to cancel the meeting. 我想取消會議。 I would like to cancel the meeting because I haven’t finished the document yet. 我想取消會議,因為我還沒完成文件。 I’m sorry I’m under the weather. I would like to cancel the meeting today. 不好意思,我身體不舒服,今天想取消會議。 * be under the weather 身體不舒服 (ex) I was under the weather last night. 我昨晚身體不舒服。

閱讀更多

0 21
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

1.「那個價格太高了」用英文說是 "The price is too high."。price 是「價格」,too high 是「太高」的意思。 例) The price is too high. Could you give me a discount? 那個價格太高了。可以給我折扣嗎? *discount「折扣、優惠」 2. 即使不使用 "The price" 這個單字,也可以像上面那樣簡單地用 "expensive" 來表達價格太高的意思。 例) I really want this jacket, but it’s too expensive! I can’t afford it. 我真的很想要這件外套,但是太貴了!我買不起。 *afford「有能力負擔」

閱讀更多

0 19
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

Feel free to contact me anytime. 請隨時與我聯絡。 「Feel free to contact me anytime.」的意思是「請隨時與我聯絡」,帶有柔和且親切的語氣。在商業場合或是輕鬆的交流中,當你想表達希望對方不要客氣、隨時都可以聯絡你時,可以使用這句話。例如,與新專案的合作夥伴或客戶溝通、與朋友約定時間等,任何時候都希望對方能安心聯絡你的情境都很適合使用。 Reach out whenever you need. 有需要隨時都可以聯絡我。 I'm always here if you need anything. Feel free to reach out anytime. 如果你需要任何幫助,我隨時都在。歡迎隨時與我聯絡。 這兩句都是表達願意支持對方的意思,但有細微的語氣差異。Reach out whenever you need. 比較強調希望對方在需要具體幫助或建議時聯絡你。另一方面,I'm always here if you need anything. 則展現出更廣泛的支持態度,包含情感上的支持或只是單純陪伴對方聊天。前者有鼓勵對方採取行動的語氣,後者則強調自己一直都在的感覺。

閱讀更多