個人資料
Wu Qiang
Taiwan
有幫助數量 :1
回答數量 :1,039
提問數 :0
英語證照
國外旅行經歷
自我介紹
大家好,我是Wu Qiang,來自台灣,是一名英語教育與運動科學專家。我對運動和英語的興趣始於高中,當時我參加了校隊並發現英語在國際比賽中的重要性。在台北的大學,我主修運動科學和英語語言學,並在澳洲進行了交換學習,研究運動與語言的結合。
畢業後,我在台灣的體育機構擔任英語培訓師,幫助運動員提升他們的英語溝通能力。目前,我在線上平台教授運動英語,結合運動訓練和語言學習,幫助學生在國際賽場上更自信地表現。
學習運動英語是提升國際競爭力的關鍵。我致力於幫助運動員和運動愛好者用英語突破自我,迎接更高的挑戰。讓我們一起探索這段充滿動力的學習旅程吧!
「很受喜愛」「受人疼愛」可以用「被愛」的語感來表達,屬於被動語態,可以用「be loved」來表示。 句型是將被動語態(主詞[you]+be動詞+過去分詞[loved])與副詞片語(被附近所有人:by everyone in the neighborhood)結合來構成。 例如,若用 "You are loved by everyone in the neighborhood.",就有「你很受附近鄰居們喜愛」的意思,語感也能傳達。 另外,若將「很受喜愛」用「被珍惜」的「be cherished」來意譯,像是 "You are cherished by everyone in the neighborhood.",則有「你很受附近鄰居們愛護」的意思,也能傳達相同的語感。
Huh? You just won the lottery? 咦?你中樂透了嗎? 「Huh?」是當你聽不懂對方說的話或感到驚訝時會用的表達方式。中文裡相當於「咦?」或「什麼?」。例如,當對方說了出乎意料的事情,或你沒聽清楚時會用這個詞。這在輕鬆的對話中很常見,親近的人之間使用並不會顯得無禮,但在正式場合應該避免。此外,這個詞也帶有輕微驚訝或困惑的語氣。 Wait, what? You mean the meeting is canceled? 咦,等等?你的意思是會議被取消了嗎? Come again? You won the lottery? 你再說一次?你中樂透了? 「Wait, what?」和「Come again?」都是在聽不清楚或沒理解對方發言時會用的表達,但語氣上有差異。「Wait, what?」帶有驚訝或困惑的感覺,通常用在聽到意想不到的消息時。而「Come again?」則是在希望對方再說一次時使用,語氣比較禮貌和冷靜。例如,聽到令人驚訝的消息時會用「Wait, what?」來反應,沒聽清楚時則多半會說「Come again?」。
How do I move up the columns in the Excel spreadsheet? 如何在Excel表格中向上移動欄位? Move up in the line.是指在隊伍或順序中往前移動。這個片語常用於像是餐廳等候、活動入場、超市結帳等場合。具體情境像是「前面的人往前移動了,請你也往前一點」這樣的意思。此外,也可以用來提醒其他人「你可以再往前一點沒關係」。這個片語有助於在維持秩序的同時,促進流程的順利進行。 How do I close the gap between the columns in Excel? 要怎麼把Excel的欄位間距縮小一點呢? How do I scoot down the columns in Excel? 如何在Excel中向下移動欄位? Close the gap.是用來提醒他人把空隙補起來。例如,在排隊時,會用來指示大家把和前面人的距離縮短。另一方面,Scoot down.則是用來請坐著的人稍微移動一下,讓出空間。例如,在長椅或沙發上,想讓其他人也能坐下時,會請大家稍微靠近一點。這兩個表達都是用來調整與他人的距離,但Close the gap.適用於站立的情境,Scoot down.則適用於坐著的情境。
單字「冰雹」是不可數名詞,英文是「hail」。「下冰雹」的意思是「hail falls」。 句型方面,可以用第一句型(主詞[hail]+動詞[fell:fall的過去式])和第三句型(主詞[hail-省略]+動詞[caused]+受詞[crop damage:農作物受損]),用連接詞「and」連接。 例如,"Hail fell and caused crop damage." 就是「下冰雹導致造成農作物受損」的意思。 另外,因為雹本來就是會降下來的,所以可以省略「fall」,把動詞換成「導致」的「lead」,寫成 "Hail led to crop damage.",意思就是「冰雹導致農作物受損」。 如果要表達「冰雹下得很強烈」,可以改寫成 "The hailstorm caused crop damage.",意思是「雹暴造成農作物受損」。
單字方面,「下週的一開始」可以用「at the beginning of next week」來表達。 句型方面,這是第一句型(主詞[we]+動詞[respond]),再加上助動詞(will)和副詞片語(at the beginning of next week)來構成。 例如,使用 "We will respond at the beginning of next week." 就有「我們會在下週的一開始回覆」的意思,語感也能傳達到。 另外,如果想表達「下週的一開始就」的語氣,也可以用 "We will respond first thing next week."。這句話的意思是「我們會在下週的一開始就處理」。如果是對重要客戶或是處理投訴時,這樣的說法會比較合適。