個人資料

英語證照

國外旅行經歷

自我介紹

大家好,我是Wu Qiang,來自台灣,是一名英語教育與運動科學專家。我對運動和英語的興趣始於高中,當時我參加了校隊並發現英語在國際比賽中的重要性。在台北的大學,我主修運動科學和英語語言學,並在澳洲進行了交換學習,研究運動與語言的結合。

畢業後,我在台灣的體育機構擔任英語培訓師,幫助運動員提升他們的英語溝通能力。目前,我在線上平台教授運動英語,結合運動訓練和語言學習,幫助學生在國際賽場上更自信地表現。

學習運動英語是提升國際競爭力的關鍵。我致力於幫助運動員和運動愛好者用英語突破自我,迎接更高的挑戰。讓我們一起探索這段充滿動力的學習旅程吧!

0 0
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

「得不到解决 這個表達在英語中可以翻譯為making no progress 或 getting nowhere Let's calm down and think of a solution for now, because it's making no progress if both of you are emotional. (如果雙方都情緒化,那麼問題將無法得到解決,因此需要冷靜下來思考解決方案。) If we continue like this, we will get nowhere, so let's change the layout of the exhibits. (如果繼續當前的做法將無法取得任何進展,因此提議改變展品的佈局。) ※ exhibit(展示品、展示物)

閱讀更多

0 0
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

逃避現實,英文叫做「escape from reality」。 escape from 意指「逃離」 reality意味著「現實」 例句 「When he face a difficulty, he alway try to escape from reality.」(意思:每當他遇到困難時,他總是試圖逃避現實。) 順便說一句,困難的英文單字是「difficulty」,所以記住這一點也是個好主意。

閱讀更多

0 0
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

「insulation material」、「a heat insulator」、「(heat /thermal) insulating material」可以用來表示「隔熱材料」。 如果你重新排列你的問題並將其翻譯為「這所房子夏天很熱,冬天很冷,我決定在屋頂上加隔熱材料」,我認為以下是合適的翻譯。 (翻譯例子) This house is hot in the summer and cold in the winter, so I decided to put insulation material in the roof. (這所房子夏天很熱,冬天很冷,所以我決定在屋頂上加隔熱材料。)

閱讀更多

0 0
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

在英文中,「白忙一場」可以表達為 "all for nothing" 。 all for nothing意為 「白忙一場」。 例句 "We spent three hours getting to the popular restaurant, only to find out it was closed. It was all for nothing." (我們花了三個小時去那家受歡迎的餐廳,結果發現它關門了。真是白忙一場。)

閱讀更多

0 0
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

be not someone else's problem 或 be not other people's business 可以用來表達「不是別人的問題」。 It seems that Mr. B was mistaken for a molester on a crowded train, but I'm not someone else's problem either. (B先生似乎在擁擠的火車上被誤認為是性騷擾者,但不只是別人的問題。) This is not other people’s business. (這不是別人的問題。)

閱讀更多