個人資料

英語證照

國外旅行經歷

自我介紹

大家好,我是Wu Qiang,來自台灣,是一名英語教育與運動科學專家。我對運動和英語的興趣始於高中,當時我參加了校隊並發現英語在國際比賽中的重要性。在台北的大學,我主修運動科學和英語語言學,並在澳洲進行了交換學習,研究運動與語言的結合。

畢業後,我在台灣的體育機構擔任英語培訓師,幫助運動員提升他們的英語溝通能力。目前,我在線上平台教授運動英語,結合運動訓練和語言學習,幫助學生在國際賽場上更自信地表現。

學習運動英語是提升國際競爭力的關鍵。我致力於幫助運動員和運動愛好者用英語突破自我,迎接更高的挑戰。讓我們一起探索這段充滿動力的學習旅程吧!

0 18
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

「很受喜愛」「受人疼愛」可以用「被愛」的語感來表達,屬於被動語態,可以用「be loved」來表示。 句型是將被動語態(主詞[you]+be動詞+過去分詞[loved])與副詞片語(被附近所有人:by everyone in the neighborhood)結合來構成。 例如,若用 "You are loved by everyone in the neighborhood.",就有「你很受附近鄰居們喜愛」的意思,語感也能傳達。 另外,若將「很受喜愛」用「被珍惜」的「be cherished」來意譯,像是 "You are cherished by everyone in the neighborhood.",則有「你很受附近鄰居們愛護」的意思,也能傳達相同的語感。

閱讀更多

0 21
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

Huh? You just won the lottery? 咦?你中樂透了嗎? 「Huh?」是當你聽不懂對方說的話或感到驚訝時會用的表達方式。中文裡相當於「咦?」或「什麼?」。例如,當對方說了出乎意料的事情,或你沒聽清楚時會用這個詞。這在輕鬆的對話中很常見,親近的人之間使用並不會顯得無禮,但在正式場合應該避免。此外,這個詞也帶有輕微驚訝或困惑的語氣。 Wait, what? You mean the meeting is canceled? 咦,等等?你的意思是會議被取消了嗎? Come again? You won the lottery? 你再說一次?你中樂透了? 「Wait, what?」和「Come again?」都是在聽不清楚或沒理解對方發言時會用的表達,但語氣上有差異。「Wait, what?」帶有驚訝或困惑的感覺,通常用在聽到意想不到的消息時。而「Come again?」則是在希望對方再說一次時使用,語氣比較禮貌和冷靜。例如,聽到令人驚訝的消息時會用「Wait, what?」來反應,沒聽清楚時則多半會說「Come again?」。

閱讀更多

0 20
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

How do I move up the columns in the Excel spreadsheet? 如何在Excel表格中向上移動欄位? Move up in the line.是指在隊伍或順序中往前移動。這個片語常用於像是餐廳等候、活動入場、超市結帳等場合。具體情境像是「前面的人往前移動了,請你也往前一點」這樣的意思。此外,也可以用來提醒其他人「你可以再往前一點沒關係」。這個片語有助於在維持秩序的同時,促進流程的順利進行。 How do I close the gap between the columns in Excel? 要怎麼把Excel的欄位間距縮小一點呢? How do I scoot down the columns in Excel? 如何在Excel中向下移動欄位? Close the gap.是用來提醒他人把空隙補起來。例如,在排隊時,會用來指示大家把和前面人的距離縮短。另一方面,Scoot down.則是用來請坐著的人稍微移動一下,讓出空間。例如,在長椅或沙發上,想讓其他人也能坐下時,會請大家稍微靠近一點。這兩個表達都是用來調整與他人的距離,但Close the gap.適用於站立的情境,Scoot down.則適用於坐著的情境。

閱讀更多

0 17
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

單字「冰雹」是不可數名詞,英文是「hail」。「下冰雹」的意思是「hail falls」。 句型方面,可以用第一句型(主詞[hail]+動詞[fell:fall的過去式])和第三句型(主詞[hail-省略]+動詞[caused]+受詞[crop damage:農作物受損]),用連接詞「and」連接。 例如,"Hail fell and caused crop damage." 就是「下冰雹導致造成農作物受損」的意思。 另外,因為雹本來就是會降下來的,所以可以省略「fall」,把動詞換成「導致」的「lead」,寫成 "Hail led to crop damage.",意思就是「冰雹導致農作物受損」。 如果要表達「冰雹下得很強烈」,可以改寫成 "The hailstorm caused crop damage.",意思是「雹暴造成農作物受損」。

閱讀更多

0 20
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

單字方面,「下週的一開始」可以用「at the beginning of next week」來表達。 句型方面,這是第一句型(主詞[we]+動詞[respond]),再加上助動詞(will)和副詞片語(at the beginning of next week)來構成。 例如,使用 "We will respond at the beginning of next week." 就有「我們會在下週的一開始回覆」的意思,語感也能傳達到。 另外,如果想表達「下週的一開始就」的語氣,也可以用 "We will respond first thing next week."。這句話的意思是「我們會在下週的一開始就處理」。如果是對重要客戶或是處理投訴時,這樣的說法會比較合適。

閱讀更多