ri*

サイドバイサイドの文や文字をどうやって和訳していますか?文法のテキストは調べたいところを長押しすれば和訳が出てくるのですが、サイドバイサイドはそれが出来ないのです(・ω・`) いつもGoogle翻訳で全て手打ちしています。何かいい方法があれば教えてください。

21/04/15 (나무) 01:25

카테고리

Yo**

No.0002

21/04/15 (나무) 16:03

Ke*** さんがおっしゃるような便利な📷機能を利用するのもありでしょうが、正しい英文をwritingするのも勉強になると思います。
私は和訳のためではなく、side3・4 の "reading"part 全て writing し shadowing もしました。(3年前ですが、CD付き本購入が必須だったので)

Ke***

No.0001

21/04/15 (나무) 11:32

Google翻訳に📷️ありますよ。

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다

목록에 추가했습니다

목록 이름이 변경되었습니다.

강사가 추가되었습니다

강사를 삭제했습니다

リストを削除しました