ryoma

ryomaさん

2024/03/07 10:00

上中下 を英語で教えて!

製品の品質について聞かれたので、「上中下があります」と言いたいです。

0 103
junkoalsas

junkoalsasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 14:50

回答

・(Excellent) high- good- poor

(Excellent) high- good- poor
上中下

何に対しての上中下によって英語の訳し方が異なりますが、この場合は「品質」に対してですので(excellent) high-good-poorを使います。
Excellent quality
最高品質
high quality
高品質
good quality
良い品質
Poor quality
悪い品質

例文
This quality is very good.
この品質はとても良いです。

The company apologized for the poor quality of the product that they sold last year.
企業は昨年販売した商品の質が悪かったことに関して詫びた。

役に立った
PV103
シェア
ポスト