matsumotoさん
2024/03/07 10:00
日米首脳会談 を英語で教えて!
日本とアメリカの大統領が会談する時に使う日米首脳会談は英語でなんというのですか?
回答
・U.S.-Japan summit
・U.S.-Japan leaders' meeting
・U.S.-Japan bilateral talks
What do you call the meeting between the Japanese Prime Minister and the U.S. President in English?
日本とアメリカの大統領が会談する時に使う日米首脳会談は英語で何というのですか?
「U.S.-Japan summit(米日首脳会談)」は、アメリカと日本の最高指導者が会談する場を指します。この表現は、両国間の重要な政治、経済、安全保障などの課題を議論する際に使われます。シチュエーションとしては、例えば国際会議や公式訪問の際に開催されることが多く、両国の協力関係強化や新たな政策提携の発表の場として重要です。ニュースや外交関連の報道で頻繁に目にする表現です。
What is the term for a meeting between the Japanese and American presidents in English?
日本とアメリカの大統領が会談する時に使う日米首脳会談は英語でなんというのですか?
What is the English term for the bilateral talks between the U.S. and Japanese presidents?
日米首脳会談は英語でなんというのですか?
U.S.-Japan leaders' meetingは、特にアメリカと日本の最高指導者(例: 大統領と首相)の会談を指す場合に使われます。一方で、U.S.-Japan bilateral talksは、両国間のより広範な公式会談を意味し、外務大臣やその他の高官同士の会談にも適用されます。日常会話では、前者はトップレベルの重要な会談を強調し、後者は特定のテーマや分野に関する専門的な議論や交渉を示唆することが多いです。
回答
・Japan-U.S. summit
summit とはもともと「頂上」を意味する用語ですが、そこから派生をして「国家の最高権力者」を表すこともあります。
例文
The Japanese government has to prepare for the Japan-U.S. summit next week.
日本政府は来週の日米首脳会談の準備をしなければなりません。
※ has to 「~すべき」※ next week 「来週」
ちなみに、「先進7カ国首脳会議」を表す G7 は英語で Group of Seven となります。
例文
Japan is one of the countries in the Group of Seven.
日本はG7に加盟する国の一つです。