Shingo

Shingoさん

2024/03/07 10:00

枝豆 を英語で教えて!

ビールを飲んでいるので、「枝豆が食べたい」と言いたいです。

0 98
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 00:00

回答

・Edamame
・Soybeans in the pod
・Green soybeans.

I feel like having some edamame with my beer.
ビールと一緒に枝豆が食べたい気分だ。

Edamame(枝豆)は、未成熟の大豆を塩茹でや蒸し焼きにして提供される日本の伝統的なスナックです。居酒屋や家庭での軽食として親しまれ、ビールなどのお酒のお供にぴったりです。ヘルシーで高タンパク、低カロリーなため、健康志向の人々にも人気があります。シンプルな塩味やガーリック味など、さまざまなアレンジが可能で、多くの食卓やパーティーで楽しむことができます。他の料理の付け合わせとしても活躍しています。

I feel like having some soybeans in the pod with my beer.
ビールと一緒に枝豆が食べたいな。

I feel like having some green soybeans with my beer.
ビールに枝豆が欲しい気分だな。

Soybeans in the pod typically refers to fresh soybeans still in their pods and is often used in contexts like gardening or farming. It emphasizes the state of the soybeans being unprocessed and still attached to the plant. Green soybeans, on the other hand, is often used to describe the beans themselves, usually in the context of cooking or eating, like in salads or as snacks. For example, edamame is a common dish where the term green soybeans might be used. The former phrase is more technical, while the latter is more culinary.

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/07 15:33

回答

・Edamame
・Green soybeans

1. Edamame: 枝豆
枝豆は、ローマ字表記の「Edamame」です。Edamameは、既に海外でも人気な日本食のひとつとして知られています。

例文
- I want to eat Edamame.
枝豆が食べたい。

- People love to eat edamame, sprinkled with salt.
人々は、少し塩がかかった枝豆が大好きです。

2. Green soybeans : 枝豆
boiled : ゆでた
枝豆の特徴である、緑および未成熟な大豆という意味で「green soybeans」という言い方もあります。

例文
- I want to eat boiled green beans.
枝豆が食べたい。

役に立った
PV98
シェア
ポスト