Emiさん
2023/12/20 10:00
外分泌 を英語で教えて!
解剖について学んでいたので、「外分泌と内分泌系のテストが来週あります」と言いたいです。
回答
・external secretion
・Glandular secretion
・Exocrine secretion
There is a test on the exocrine and endocrine systems next week.
外分泌と内分泌系のテストが来週あります。
「external secretion」という言葉は、体外に分泌される物質を指します。これは汗、涙、唾液など、体内の腺から外部に放出される液体を含みます。医療や生物学の文脈で使われることが多く、例えば「汗腺は汗を外分泌する」という風に説明されます。日常会話ではあまり使われない専門用語ですが、健康や体の機能について詳しく説明する際に役立つ言葉です。
We have a test on exocrine and endocrine systems next week.
外分泌と内分泌系のテストが来週あります。
We have a test on the exocrine and endocrine systems next week.
「外分泌と内分泌系のテストが来週あります。」
「Glandular secretion」は一般的に「腺の分泌」と訳され、体内の腺からの分泌物全般を指します。医療や生物学の文脈で使われることが多いです。例えば、ホルモンの分泌について話すときに使います。一方、「Exocrine secretion」は「外分泌」と訳され、消化液や汗など、体外に分泌される物質を指します。医師や科学者が特定の分泌機能を詳しく説明する際によく使われます。日常会話ではあまり使われず、専門的な場面での使用が一般的です。
回答
・exocrine (external secretion)
「外分泌」の意味になります。
もしくはexternal secretion と言います。
secretion(スィクリーションと発音します) で「分泌、分泌物」と言う意味になります。
因みに、「内分泌」はendocrine もしくはinternal secretion といいます。
「テストがある」はhave an examといいます。「テスト」はtestもありますが、学校での「テスト」はexamが一般的です。
testはどちらかというと実験などのテストのニュアンスがあります。
例文
I’m studying anatomy and I’ll have the exocrine (external secretion) and endocrine(internal secretion) exam next week.
「解剖学を勉強してて、来週、外分泌と内分泌のテストがあるんだ。」
参考にしてみて下さい。