Syunpei

Syunpeiさん

2023/10/10 10:00

費用はどれくらいかかりますか? を英語で教えて!

旅行代理店で、スタッフに使う「費用はどれくらいかかりますか?」は英語でなんというのですか?

0 3,308
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/11 18:17

回答

・How much does it cost?
・What's the price?

「これ、いくら?」と気軽に値段を尋ねる定番フレーズです。お店での買い物、レストラン、サービスの料金など、値段が知りたいあらゆる場面で使えます。丁寧すぎず失礼でもない、ちょうど良いニュアンスなので、誰にでも安心して使えますよ!

How much does it cost for the package tour to Hawaii?
ハワイへのパッケージツアーは、費用はどれくらいかかりますか?

ちなみに、「What's the price?」は「で、値段はいくら?」と単刀直入に聞く感じです。お店で値札がない時など、日常の買い物で気軽に使えるストレートな表現ですよ。ただ、少しぶっきらぼうに聞こえることもあるので、丁寧さを出したい時は「How much is it?」の方が自然かもしれません。

What's the price for this tour package?
このツアーパッケージの料金はいくらですか?

Non

Nonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/21 22:26

回答

・How much will it cost?
・Could you tell me the cost?
・What's the cost?

1. How much will it cost?
直訳は「費用(コスト)はどれくらいですか?」となります。
意訳で「費用はどれくらいかかりますか?」というようになります。

「費用」は日本でも「コスト」ということがあるかと思います。
今回の「Cost」は動詞です。

2. Could you tell me the cost?
直訳で「費用(コスト)を教えてくれますか?」となります。
意訳では「費用はどれくらいかかりますか?」となります。

3. What's the cost?
直訳で「費用(コスト)はどれくらい?」となります。
意訳では「費用はどれくらいかかりますか?」となります。

とてもフランクな言い方なので、ある程度関係性のできたスタッフに使うのがいいかと思います。

役に立った
PV3,308
シェア
ポスト