yoshinagaさん
2023/10/10 10:00
極楽浄土 を英語で教えて!
友人が悪事ばかり働くので、「極楽浄土、行きたくないの?」と言いたいです。
回答
・Don't you want to go to paradise?
・Aren't you interested in reaching the Pure Land?
1. Don't you want to go to paradise?
「極楽浄土」を英語で一般的に「paradise」と表現することができます。
例文
Don't you want to go to paradise instead of committing these wrongdoings?
これらの悪行を働く代わりに、極楽浄土に行きたくないの?
悪行は英語でwrongdoingですね。
2. Aren't you interested in reaching the Pure Land?
こちらはもう少し具体的な宗教的文脈での「極楽浄土(Pure Land)」を指します。特に仏教用語としての「極楽浄土」の意味合いを持たせたい場合に適しています。
例文
Aren't you interested in reaching the Pure Land by doing good deeds?
善行を積むことで極楽浄土に行きたくないの?