masahiro

masahiroさん

2023/08/28 10:00

極楽浄土 を英語で教えて!

義実家の宗派は浄土宗なので、「死後は極楽浄土に行けると信じているそうです」と言いたいです。

0 246
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/24 12:23

回答

・the Buddhists' Pure Land

「極楽浄土」は「浄土」を強調して「the Buddhists' Pure Land」と表すことが可能です。宇治平等院など平安末期のお寺に「浄土式庭園:Pure Land garden」がありますが、平安末期から鎌倉時代にかけて浄土思想が広まり、浄土宗はその背景で生まれた宗派なわけです。

構文は、第一文型(主語[they]+動詞[say])の主節の後に従属副詞節(they believe that after death they can go to the Buddhists' Pure Land:死後は極楽浄土に行けると信じている)を組み合わせて構成します。

たとえば"They say they believe that after death they can go to the Buddhists' Pure Land."とすれば「死後は極楽浄土に行けると信じているそうです」の意味になります。

役に立った
PV246
シェア
ポスト