fumiyo

fumiyoさん

2022/09/23 11:00

自治体 を英語で教えて!

ゴミの出し方が各市町村それぞれ異なったルールがあることを英語で言いたいです。

0 508
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/21 00:00

回答

・Local government
・Municipal government
・Self-governing body

Each local government has different rules for disposing of garbage.
各地方自治体はゴミの処理についてそれぞれ異なるルールを持っています。

「Local government」は「地方自治体」や「地方政府」を指す言葉です。市町村や都道府県の組織やその運営のことを示します。育児支援や老人福祉、ゴミ収集など、生活に密着した地域ごとのサービスや法律、規制などを担当します。選挙で選ばれた首長や議員などが主に運営します。議会での討論、予算決定、地方政策の発表などに使えるシチュエーションがあります。

The rules for garbage disposal vary according to each municipal government.
各市町村の自治体によって、ゴミの出し方のルールは異なります。

Each city or town has its own self-governing body that dictates different rules for disposing of garbage.
各市町村はそれぞれ自己管理体制を持っており、ゴミの処理方法に関して異なるルールが定められています。

Municipal governmentは主に地方行政、特に市や町などの地域を支配する政府を指します。これは議会や市長といった機関を含むことが多いです。一方、"self-governing body"は、ある特定の組織やグループが自分たち自身を統治する手段を指します。これは、自治組織、プロフェッショナル組織、学校の学生会など、政府の所在地から離れた場所での意思決定を必要とする場合に使われます。 しかし、これらの用語は文脈によります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/05 19:29

回答

・autonomous body
・autonomous community

「自治体」は英語では autonomous body や autonomous community などで表現することができます。

Each autonomous body has different rules for how to dispose of garbage.
(ゴミの出し方は自治体によって、それぞれ異なったルールがあります。)

This matter will be decided after discussing with the autonomous community.
(この件については、自治体と協議の上、決定する予定です。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV508
シェア
ポスト