matsudaさん
2023/08/29 10:00
入用 を英語で教えて!
何かの目的のために必要なものを指す時に「入用」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・in need of
・could use some
「in need of」は、「~がなくて困っている」「~を切実に必要としている」というニュアンスで使います。「I need water.」よりも少し丁寧で、客観的な響きがあります。
物だけでなく、「助け」や「休息」など目に見えないものにも使えます。「この家は修理が必要だね (in need of repair)」のように、人以外が主語になることも多いのが特徴です。
I'm in need of a new suit for my friend's wedding next month.
来月の友人の結婚式で着る新しいスーツが入用です。
ちなみに、「could use some」は「〜があったら嬉しいな」「〜が欲しいな」という、控えめで丁寧なニュアンスで何かが必要な時に使えます。「This room could use some fresh air.(この部屋、ちょっと換気したいな)」のように、不満を言わずに改善点を提案する時にも便利ですよ。
We could use some more chairs for the party tonight.
今夜のパーティーでもう少し椅子が入用です。
回答
・necessity
「入り用」は「必要な物」ですので、それに当たる言葉はnecessity です。
necessity は「必需品、必要なもの」という意味で、necessary 「必要な」の
名詞です。
「ネセシティ」というように発音します。
日常生活を送る上で欠かすことのできない物品やサービスを指します。
食料、衣類、住居などが典型的な例です。
daily necessities は「日常の必需品」を、living necessitiesは「生活必需品」を指します。
例文
She packed all the necessities for the trip.
「彼女は旅行に入用な物(必要なもの)全てを詰めた。」
参考にしてみて下さい。
Japan