tanakaさん
2023/08/28 11:00
先駆者 を英語で教えて!
流行を作った人を指し示す時に「時代の先駆者」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Pioneer
・Trailblazer
・Pathfinder
He is a pioneer of the trend.
彼はその流行の先駆者です。
「Pioneer」は英語で「開拓者」や「先駆者」を意味します。一般的には、新しい分野や地域、技術などを最初に開拓・開発した人や組織を指します。使えるシチュエーションとしては、たとえば新たなビジネスモデルを開拓した企業や、新しい技術を開発した研究者を「Pioneer」と呼ぶことができます。また、新しい価値観や文化を生み出した人々に対しても使うことができます。
He is a trailblazer of this era.
「彼はこの時代の先駆者です。」
He is a trendsetter of his time.
彼はその時代の先駆者だ。
TrailblazerとPathfinderは両方とも先駆者やパイオニアを表す言葉ですが、少しニュアンスが異なります。Trailblazerは新たな道を開く人を示し、これは物理的な道だけでなく、新しい考え方や方法を示す場合にも使われます。一方、Pathfinderはまだ誰も通ったことのない道を見つける人を指します。Pathfinderはより文字通りの意味で使われる傾向があり、特に冒険や探検の文脈でよく使われます。しかし、これらの言葉は日常会話ではあまり使われません。
回答
・1.Pioneer
・2.Trailblazer
1.Pioneer
新しい流行や分野で最初に成功した人を指します。
例文:
“He is a pioneer in the field of technology.”
彼は技術分野の先駆者だ。
2.Trailblazer
似たような意味ですが、新しい道を開くというニュアンスが強いです。
例文:
“She is a trailblazer in the fashion industry.”
彼女はファッション業界の先駆者だ。
どちらの単語も新しいことを始める人を高く評価する文化から来ています
※ちなみに、以下の言葉は、その人が何を新しくしたのかによって使い分けています。
Trendsetter
これは特にファッションや文化の流行を作る人に使います。
例文:
“He’s a trendsetter in the world of music.”
彼は音楽界のトレンドセッターだ。
Innovator
技術やビジネスで新しいアイデアや方法を生み出す人を指します。
例文:
“She is an innovator in renewable energy.”
彼女は再生可能エネルギーのイノベーターだ。