shungoさん
2023/08/28 10:00
亜急性 を英語で教えて!
病院で、患者に「この病は亜急性なのでそれほど急激に進行はしません」と言いたいです。
回答
・Subacute
・Semi-acute
・Subchronic
This disease is subacute, so it won't progress too rapidly.
「この病気は亜急性なので、急激に進行することはありません。」
「Subacute」は医学用語で、「急性」と「慢性」の中間の状態を表します。具体的には、病状や症状が急激には進行せず、かつ長期間にわたって持続することもない状態を指します。通常、数週間から数ヶ月の期間を指すことが多く、病気の進行具合や症状の変化を表現する際によく使われます。例えば、急性の風邪に比べて進行が遅いが、慢性的になるほどでもない風邪を「亜急性の風邪」と表現することができます。
This disease is semi-acute, so it won't progress too rapidly.
「この病気は亜急性なので、それほど急速に進行することはありません。」
This illness is subchronic, so it won't progress rapidly.
「この病気は亜急性なので、急速に進行することはありません。」
Semi-acuteとSubchronicは医学や科学の専門用語で、日常会話ではほとんど使われません。Semi-acuteは病状や症状が急性と慢性の中間であることを表すのに使われます。一方、Subchronicは病状や症状が慢性でも急性でもなく、中程度の期間(通常数週間から数ヶ月)続くことを指します。これらの用語は医師や科学者などが専門的な状況で使用します。
回答
・subacute
「亜急性」は英語では、"subacute"と表現できます。
「急性」を表す"acute"に「副・次の・下の」と言った意味を持つ接頭語"sub-"をつけただけなので覚えやすいと思います。
acute(急性),subacute(亜急性), chronic(慢性)で進行の速い順です。
subacute thyroiditis( 亜急性甲状腺炎)などのように、病名の前につけて使用されます。
This disease is subacute and doesn't progress so rapidly.
(この病は亜急性なのでそれほど急激に進行はしません。)
*「病気が進行」するは英語では、"progress"または"worsen"を使います。
(例)
The illness worsens as time goes by.
「時間が経つにつれて病が悪化する。」