Este

Esteさん

2023/08/28 10:00

学会 を英語で教えて!

学校で使う「学会活動を熱心に取り組む」は英語でなんというのですか?

0 130
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/21 00:00

回答

・Learned
・Mastered
・Picked up

I am actively engaged in academic activities at school.
「私は学校で学会活動に熱心に取り組んでいます。」

Learnedは英語で「学んだ」という過去形の意味に加え、形容詞として「学識が深い、博識な」という意味もあります。例えば、He is a learned man.という文は「彼は博識な人だ」という意味になります。また、法律や学術の分野では、「専門的な、学問的な」という意味で使われることもあります。使うシチュエーションとしては、教育や学問に関連した話題や、専門的な議論の際に用いられます。

I have mastered academic activities through diligent engagement.
私は熱心に取り組むことにより、学会活動を習得しました。

I have picked up a keen interest in extracurricular activities at school.
「学校での課外活動に強い興味を抱いています。」

Masteredは何かを完全に理解し、高いスキルや能力を身に付けたことを示します。たとえば、新しい言語や楽器を完全に習得したときに使います。「私は日本語をマスターした」は「私は日本語に堪能です」を意味します。

一方、Picked upは新しいスキルや知識を少しずつ、または基本的なレベルで習得したことを示します。たとえば、旅行中に少し日本語を学んだときに使うかもしれません。「私は日本旅行中に少し日本語を覚えた」は、「私は基本的な日本語を学びました」を意味します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/27 07:09

回答

・academy
・society

「学会」は英語では academy や society などで表現することができます。

I am enthusiastically involved in activities of academy.
(私は学会活動を熱心に取り組んでいる。)

I have to prepare materials to present at the society by the end of today.
(今日中に、学会で発表する為の資料を用意しなければならない。)

※ちなみに society は「上流社会」や「社交界」といった意味で使われることもあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV130
シェア
ポスト